Mit sind og krop er afkølet og beroliget, i intuitiv fred og balance; Jeg har dedikeret mig til at tjene Gud.
En der mediterer til ihukommelse af Herrens navn - hans bånd er brudt, alle hans synder er slettet,
og hans gerninger bringes til fuldkommen frugt; hans ondskab forsvinder, og hans ego er dæmpet.
Da han tager til den Højeste Herre Guds helligdom, afsluttes hans komme og gå i reinkarnation.
Han redder sig selv, sammen med sin familie, og synger lovprisningen af Gud, universets Herre.
Jeg tjener Herren, og jeg synger Guds navn.
Fra den perfekte guru har Nanak opnået fred og behagelig lethed. ||15||
Salok:
Den perfekte person vakler aldrig; Gud selv gjorde ham fuldkommen.
Dag for dag har han fremgang; O Nanak, han skal ikke fejle. ||16||
Pauree:
Fuldmånens dag: Gud alene er fuldkommen; Han er den almægtige årsag til årsagerne.
Herren er venlig og medfølende over for alle væsener og skabninger; Hans beskyttende hånd er over alt.
Han er fortræffelighedens skat, universets herre; gennem guruen handler han.
Gud, den indre-vidende, den søgende af hjerter, er alvidende, uset og ulasteligt ren.
Den Højeste Herre Gud, den Transcendente Herre, er Kenderen af alle måder og midler.
Han er sine helliges støtte, med kraften til at give et helligdom. Fireogtyve timer i døgnet bøjer jeg mig i ærbødighed for ham.
Hans uudtalte tale kan ikke forstås; Jeg mediterer på Herrens fødder.
Han er syndernes frelsende nåde, de mesterløses Mester; Nanak er gået ind i Guds Helligdom. ||16||
Salok:
Min smerte er væk, og mine sorger er forsvundet, siden jeg tog til Herrens, min konges, helligdom.
Jeg har opnået frugterne af mit sinds ønsker, o Nanak, synger Herrens herlige lovprisninger. ||17||
Pauree:
Nogle synger, nogle lytter og nogle overvejer;
nogle prædiker, og nogle implanterer Navnet indeni; sådan bliver de reddet.
Deres syndige fejltagelser slettes, og de bliver rene; snavset fra utallige inkarnationer skylles væk.
I denne verden og den næste skal deres ansigter stråle; de må ikke røres af Maya.
De er intuitivt kloge, og de er Vaishnaavs, tilbedere af Vishnu; de er åndeligt kloge, velhavende og velstående.
De er åndelige helte af ædel fødsel, som vibrerer på Herren Gud.
Kh'shatriyaerne, brahminerne, lavkasten Soodras, Vaisha-arbejderne og de udstødte pariaer er alle reddet,
meditere på Herren. Nanak er støvet af fødderne på dem, der kender hans Gud. ||17||
Vaar In Gauree, Fjerde Mehl:
Én universel skabergud. Af den sande guru's nåde:
Salok Fourth Mehl:
Den Sande Guru, det oprindelige væsen, er venlig og medfølende; alle er ham ens.
Han ser upartisk på alle; med ren tro i sindet opnås Han.
Den ambrosiale nektar er inden for den sande guru; Han er ophøjet og sublim, af guddommelig status.
Nanak, ved hans nåde mediterer man på Herren; gurmukherne får ham. ||1||
Fjerde Mehl:
Egoisme og Maya er total gift; i disse lider mennesker konstant tab i denne verden.
Gurmukh tjener fortjenesten af Herrens Navns rigdom ved at overveje Shabadens Ord.
Egoismens giftige snavs fjernes, når man nedfælder Herrens Ambrosiale Navn i hjertet.