Du kender ikke Herrens Navns ophøjede tilstand; hvordan vil du nogensinde krydse? ||1||
Du dræber levende væsener og kalder det en retfærdig handling. Sig mig, bror, hvad vil du kalde en uretfærdig handling?
Du kalder dig selv den mest fremragende vismand; hvem ville du så kalde en slagter? ||2||
Du er blind i dit sind og forstår ikke dig selv; hvordan kan du få andre til at forstå, broder?
For Mayas og pengenes skyld sælger du viden; dit liv er totalt værdiløst. ||3||
Naarad og Vyaasa siger disse ting; gå og spørg Suk Dayv også.
Siger Kabeer og synger Herrens Navn, du skal blive frelst; ellers skal du drukne, bror. ||4||1||
Når du bor i skoven, hvordan finder du ham? Ikke før du fjerner korruption fra dit sind.
De, der ser ens på hjem og skov, er de mest perfekte mennesker i verden. ||1||
I skal finde ægte fred i Herren,
hvis du kærligt bor på Herren i dit væsen. ||1||Pause||
Hvad nytter det at bære sammenfiltret hår, smøre kroppen med aske og bo i en hule?
Når man erobrer sindet, erobrer man verden og forbliver så adskilt fra korruption. ||2||
De lægger alle make-up på deres øjne; der er lille forskel mellem deres mål.
Men de øjne, som den åndelige visdoms salve påføres, er godkendte og suveræne. ||3||
Siger Kabeer, nu kender jeg min Herre; Guruen har velsignet mig med åndelig visdom.
Jeg har mødt Herren, og jeg er frigjort indeni; nu vandrer mit sind slet ikke. ||4||2||
Du har rigdomme og mirakuløse åndelige kræfter; så hvilken forretning har du med andre?
Hvad skal jeg sige om virkeligheden af din tale? Jeg er flov over at tale med dig. ||1||
En der har fundet Herren,
vandrer ikke fra dør til dør. ||1||Pause||
Den falske verden vandrer rundt i håb om at finde rigdom til brug i et par dage.
Det ydmyge væsen, som drikker Herrens vand, bliver aldrig tørst igen. ||2||
Den, der forstår, bliver ved Guru's Nåde fri for håb midt i håbet.
Man kommer for at se Herren overalt, når sjælen bliver løsrevet. ||3||
Jeg har smagt den sublime essens af Herrens Navn; Herrens navn bærer alle på tværs.
Siger Kabeer, jeg er blevet som guld; tvivlen er fjernet, og jeg har krydset verdenshavet. ||4||3||
Som vanddråber i havets vand og som bølger i åen smelter jeg sammen i Herren.
Ved at smelte mit væsen ind i Guds Absolutte Væsen er jeg blevet upartisk og gennemsigtig, ligesom luften. ||1||
Hvorfor skulle jeg komme til verden igen?
At komme og gå er efter Hukam af Hans Kommando; når jeg indser Hans Hukam, vil jeg smelte sammen i Ham. ||1||Pause||
Når legemet, dannet af de fem elementer, går til grunde, vil enhver sådan tvivl ophøre.
Når jeg opgiver de forskellige filosofiskoler, ser jeg lige meget på alle; Jeg mediterer kun på det Ene Navn. ||2||
Hvad jeg end er knyttet til, det er jeg knyttet til; sådan er de gerninger, jeg gør.
Når den Kære Herre giver sin Nåde, så er jeg smeltet sammen i Guruens Shabads Ord. ||3||
Dø mens du endnu er i live, og ved at dø, vær i live; således skal du ikke genfødes igen.