Jeg er et offer, et offer, for evigt hengiven til dig. Dit sted er uforlignelig smukt! ||1||
Du værdsætter og nærer alt; Du tager dig af alt, og din skygge dækker alt.
Du er den oprindelige Skaber, Nanaks Gud; Jeg ser dig i hvert eneste hjerte. ||2||2||4||
Kaydaaraa, Fifth Mehl:
Jeg elsker min elskedes kærlighed.
Mit sind er beruset af glæde, og min bevidsthed er fyldt med håb; mine øjne er gennemblødte af din kærlighed. ||Pause||
Velsignet er den dag, den time, minut og sekund, hvor de tunge, stive skodder åbnes, og lysten slukkes.
Når jeg ser din Darshans velsignede syn, lever jeg. ||1||
Hvad er metoden, hvad er indsatsen, og hvad er den service, der inspirerer mig til at betragte dig?
Forlad din egoistiske stolthed og tilknytning; O Nanak, du skal blive frelst i de helliges samfund. ||2||3||5||
Kaydaaraa, Fifth Mehl:
Syng Herrens herlige lovprisninger, Har, Har, Har.
Forbarm dig over mig, O Verdens Liv, O Universets Herre, så jeg kan synge Dit Navn. ||Pause||
Venligst løft mig op, Gud, ud af laster og korruption, og læg mit sind til Saadh Sangat, de Helliges Selskab.
Tvivl, frygt og tilknytning er udryddet fra den person, der følger guruens lære og stirrer på hans Darshans velsignede syn. ||1||
Lad mit sind blive støvet af alt; må jeg opgive mit egoistiske intellekt.
Velsign mig venligst med Din hengivne tilbedelse, O Barmhjertige Herre; med stor lykke, o Nanak, har jeg fundet Herren. ||2||4||6||
Kaydaaraa, Fifth Mehl:
Uden Herren er livet ubrugeligt.
De, der forlader Herren og bliver opslugt af andre fornøjelser - falske og ubrugelige er det tøj, de har på, og den mad, de spiser. ||Pause||
Fornøjelserne ved rigdom, ungdom, ejendom og komfort vil ikke blive hos dig, o mor.
Da den gale ser fatamorganet, er han viklet ind i det; han er gennemsyret af fornøjelser, der forgår, som skyggen af et træ. ||1||
Fuldstændig beruset af stolthedens og tilknytningens vin er han faldet i hulen af seksuel lyst og vrede.
O Kære Gud, vær venligst tjener Nanaks hjælp og støtte; tag mig venligst i hånden og opløft mig. ||2||5||7||
Kaydaaraa, Fifth Mehl:
Intet går sammen med det dødelige, undtagen Herren.
Han er de sagtmodiges Mester, Barmhjertighedens Herre, min Herre og Mester, de mesterløses Mester. ||Pause||
Børn, ejendele og nydelsen af korrupte fornøjelser går ikke sammen med de dødelige på Dødens vej.
Den dødelige bliver båret over det dybe hav, idet han synger den herlige lovprisning af Naam'ens skat og universets Herre. ||1||
I helligdommen for den almægtige, ubeskrivelige, uudgrundelige Herre, meditere til minde om ham, og dine smerter vil forsvinde.
Nanak længes efter støvet af Herrens ydmyge tjeners fødder; han skal kun opnå det, hvis en sådan forudbestemt skæbne er skrevet på hans pande. ||2||6||8||
Kaydaaraa, Fifth Mehl, Fifth House:
Én universel skabergud. Af den sande guru's nåde:
Jeg glemmer ikke Herren i mit sind.
Denne kærlighed er nu blevet meget stærk; den har brændt anden korruption væk. ||Pause||
Hvordan kan regnfuglen forlade regndråben? Fisken kan ikke overleve uden vand, selv et øjeblik.