En, der er velsignet med medicinen fra GurMantraet, Herrens navn, o tjener Nanak, lider ikke af reinkarnationens kvaler. ||5||2||
O mand, på denne måde skal du gå over til den anden side.
Mediter på din Kære Herre, og vær død for verden; give afkald på din kærlighed til dualitet. ||Anden pause||2||11||
Maaroo, Fifth Mehl:
Jeg er holdt op med at søge udenfor; Guruen har vist mig, at Gud er i mit eget hjertes hjem.
Jeg har set Gud, frygtløs, af forunderlig skønhed; mit sind skal aldrig forlade ham for at gå andre steder hen. ||1||
Jeg har fundet juvelen; Jeg har fundet den perfekte Herre.
Den uvurderlige værdi kan ikke opnås; i sin barmhjertighed skænker guruen det. ||1||Pause||
Den Højeste Herre Gud er umærkelig og uudgrundelig; I møde med den hellige hellige taler jeg den uudtalte tale.
Shabads upåvirkede lydstrøm vibrerer og runger i den tiende port; den Ambrosiale Naam siver dernede. ||2||
Jeg mangler intet; de tørstige ønsker i mit sind er tilfredsstillet. Den uudtømmelige skat er kommet ind i mit væsen.
Jeg tjener guruens fødder, fødder, fødder og styrer det uoverskuelige. Jeg har fundet juicen, den sublime essens. ||3||
Intuitivt kommer jeg, og intuitivt går jeg; mit sind spiller intuitivt.
Siger Nanak, når guruen fjerner tvivlen, så går sjælebruden ind i Herrens tilstedeværelses palæ. ||4||3||12||
Maaroo, Fifth Mehl:
Du føler ingen kærlighed til ham, der skabte og pyntede dig.
Frøet, udplantet sæson, spirer ikke; det giver ikke blomster eller frugt. ||1||
O sind, dette er tiden til at plante navnets frø.
Fokuser dit sind, og dyrk denne afgrøde; på det rette tidspunkt, gør dette til dit formål. ||1||Pause||
Udryd dit sinds stædighed og tvivl, og gå til Sanctuary of the True Guru.
Han alene gør sådanne gerninger, som har sådan forudbestemt karma. ||2||
Han forelsker sig i Universets Herre, og hans indsats er godkendt.
Min afgrøde er spiret, og den skal aldrig blive brugt op. ||3||
Jeg har opnået den uvurderlige rigdom, som aldrig skal forlade mig eller gå andre steder hen.
Siger Nanak, jeg har fundet fred; Jeg er tilfreds og tilfreds. ||4||4||13||
Maaroo, Fifth Mehl:
Tvivlens æg er sprængt; mit sind er blevet oplyst.
Guruen har knust lænkerne på mine fødder og har sat mig fri. ||1||
Mit komme og gå i reinkarnation er afsluttet.
Den kogende kedel er kølet af; Guruen har velsignet mig med den kølende, beroligende Naam, Herrens navn. ||1||Pause||
Siden jeg sluttede mig til Saadh Sangat, de Helliges Selskab, er de, der så mig, gået.
Den, der bandt mig, har løsladt mig; hvad kan Dødens Vagtmand gøre ved mig nu? ||2||
Belastningen af min karma er blevet fjernet, og jeg er nu fri for karma.
Jeg har krydset verdenshavet og nået den anden kyst; Guruen har velsignet mig med denne Dharma. ||3||
Sandt er mit sted, og sandt er mit sæde; Jeg har gjort Truth til mit livs formål.
Sand er min hovedstad, og Sand er varen, som Nanak har placeret i hjertets hjem. ||4||5||14||
Maaroo, Fifth Mehl: