Bundet af Maya er sindet ikke stabilt. Hvert eneste øjeblik lider den af smerte.
O Nanak, Mayas smerte fjernes ved at fokusere ens bevidsthed på Ordet fra Guruens Shabad. ||3||
De egenrådige manmukher er tåbelige og skøre, o min kære; de indlejrer ikke Shabad i deres sind.
Mayas vildfarelse har gjort dem blinde, min kære; hvordan kan de finde Herrens vej?
Hvordan kan de finde vejen uden den sande guru's vilje? Manmukherne viser sig tåbeligt frem.
Herrens tjenere har det for evigt godt. De fokuserer deres bevidsthed på guruens fødder.
De, til hvem Herren viser sin barmhjertighed, syng Herrens herlige lovprisninger for evigt.
O Nanak, Naam's juvel, Herrens Navn, er den eneste fordel i denne verden. Herren selv giver denne forståelse til gurmukhen. ||4||5||7||
Raag Gauree, Chhant, Fifth Mehl:
Én universel skabergud. Af den sande guru's nåde:
Mit sind er blevet trist og deprimeret; hvordan kan jeg se Gud, den store giver?
Min ven og følgesvend er den kære herre, guruen, skæbnens arkitekt.
Den Ene Herre, Skæbnens Arkitekt, er Rigdommens Gudindes Mester; hvordan kan jeg i min sorg møde dig?
Mine hænder tjener dig, og mit hoved er ved dine fødder. Mit sind, vanæret, længes efter din Darshans velsignede syn.
Med hvert eneste åndedrag tænker jeg på Dig, dag og nat; Jeg glemmer dig ikke et øjeblik, selv ikke et øjeblik.
O Nanak, jeg er tørstig, som regnfuglen; hvordan kan jeg møde Gud, den store giver? ||1||
Jeg beder denne ene bøn - lyt venligst, o min elskede mand Herre.
Mit sind og krop bliver lokket og ser Dit vidunderlige spil.
Når jeg ser dit vidunderlige spil, bliver jeg lokket; men hvordan kan den triste, forladte brud finde tilfredshed?
Min Herre er fortjenstfuld, barmhjertig og evigt ung; Han flyder over af alle fortræffeligheder.
Fejlen ligger ikke hos min Mand Herre, Fredsgiveren; Jeg er adskilt fra ham af mine egne fejltagelser.
Beder Nanak, vær mig barmhjertig og vend hjem, o min elskede mand Herre. ||2||
Jeg overgiver mit sind, jeg overgiver hele min krop; Jeg overgiver alle mine lande.
Jeg overgiver mit hoved til den elskede ven, som bringer mig nyheder om Gud.
Jeg har tilbudt mit hoved til Guruen, den mest ophøjede; Han har vist mig, at Gud er med mig.
På et øjeblik er al lidelse fjernet. Jeg har opnået alle mit sinds ønsker.
Dag og nat gør sjælebruden lyst; alle hendes bekymringer er slettet.
Beder Nanak, jeg har mødt min længsels Mands Herre. ||3||
Mit sind er fyldt med lyksalighed, og lykønskninger strømmer ind.
Min elskede elskede er kommet hjem til mig, og alle mine ønsker er blevet opfyldt.
Jeg har mødt min søde Herre og Universets Mester, og mine ledsagere synger glædens sange.
Alle mine venner og slægtninge er glade, og alle spor af mine fjender er blevet fjernet.
Den uslåede melodi vibrerer i mit hjem, og sengen er redt op til min elskede.
Beder Nanak, jeg er i himmelsk lyksalighed. Jeg har fået Herren, fredsgiveren, som min mand. ||4||1||