På troens seng, med tæpper af intuitiv fred og ro og tilfredshedens baldakin, er Du for evigt pyntet med ydmyghedens rustning.
Gennem ordet fra Guru's Shabad praktiserer du Naam; Du støtter dig på dens støtte og giver din duft til dine ledsagere.
Du forbliver hos den ufødte Herre, den gode og rene sande guru.
Så siger KALL: O Guru Raam Daas, Du opholder dig i den hellige pool af intuitiv fred og ro. ||10||
Herrens Navn forbliver i hjerterne hos dem, der er til behag for Guruen.
Synder løber langt væk fra dem, der behager Guruen.
De, der er glade for Guruen, udrydder stolthed og egoisme indefra.
De, der behager Guruen, er knyttet til Shadad, Guds Ord; de bliver båret over det frygtindgydende verdenshav.
De, der er velsignet med den certificerede Guru's visdom - velsignet og frugtbar er deres fødsel til verden.
KALL digteren løber til Sanctuary of the Great Guru; knyttet til guruen er de velsignet med verdslige fornøjelser, befrielse og alt muligt. ||11||
Guruen har slået teltet op; under den er alle aldre samlet.
Han bærer intuitionens spyd og tager støtte fra Naam, Herrens navn, hvorigennem de hengivne bliver opfyldt.
Guru Nanak, Guru Angad og Guru Amar Daas er gennem hengiven tilbedelse smeltet sammen i Herren.
O Guru Raam Daas, du alene kender smagen af denne Raja Yoga. ||12||
Han alene er oplyst som Janaka, der forbinder sit sinds vogn til tilstanden af ekstatisk erkendelse.
Han samler sig i sandhed og tilfredshed og fylder den tomme pøl indeni.
Han taler den evige stads uudtalte tale. Han alene opnår det, til hvem Gud giver det.
O Guru Raam Daas, Din suveræne styre, ligesom Janaks, er dit alene. ||13||
Fortæl mig, hvordan kan synd og lidelse klamre sig til det ydmyge væsen, der synger Naam'et, givet af guruen, med målbevidst kærlighed og fast tro?
Når Herren, båden, der skal bære os over, giver sit nådeblik, selv et øjeblik, betragter den dødelige Shabad i sit hjerte; uopfyldt seksuel lyst og uforløst vrede udryddes.
Guruen er Giveren til alle væsener; Han taler om den Uudgrundelige Herres åndelige visdom og mediterer over ham dag og nat. Han sover aldrig, heller ikke et øjeblik.
Når man ser ham, forsvinder fattigdommen, og man bliver velsignet med skat af Naam, Herrens navn. Guruens åndelige visdom vasker ondskabens snavs væk.
Fortæl mig, hvordan kan synd og lidelse klamre sig til det ydmyge væsen, der synger Naam'et, givet af guruen, med målbevidst kærlighed og fast tro? ||1||
Dharmisk tro og gode gerningers karma opnås fra den perfekte sande guru.
Siddhaerne og de hellige saadhuse, de tavse vismænd og englevæsener, længes efter at tjene Ham; gennem Shabads mest fremragende Ord er de kærligt tilpasset den Ene Herre.
Hvem kan kende dine grænser? Du er legemliggørelsen af den frygtløse, formløse Herre. Du er taleren for den uudtalte tale; Du alene forstår dette.
O tåbelige verdslige dødelige, du er vildledt af tvivl; opgiv fødsel og død, og du skal ikke blive straffet af Dødens Sendebud. Mediter over guruens lære.
Dit tåbelige dødelige væsen, reflekter over dette i dit sind; synge og meditere dag og nat. Dharmisk tro og gode gerningers karma opnås fra den perfekte sande guru. ||2||
Jeg er et offer, et offer, til det Sande Navn, O min Sande Guru.
Hvilken ros kan jeg give dig? Hvilken service kan jeg gøre for dig? Jeg har kun én mund og tunge; med mine håndflader presset sammen, synger jeg til dig med glæde og fryd.
I tanke, ord og gerning kender jeg Herren; Jeg tilbeder ikke andre. Guruen har nedfældet det mest fremragende Navn på den Uendelige Herre i mit hjerte.