O Nanak, de, der er indstillet på Naam'et, reflekterer dybt over Sandheden; de praktiserer kun Sandhed. ||8||18||19||
Maajh, Tredje Mehl:
Shabadens ord er ubesmittet og rent; Ordets Bani er Ren.
Lyset, som er gennemtrængende blandt alle, er ubesmittet.
Så lovpris Herrens Banis ubesmittede ord; synger Herrens ubesmittede navn, skylles alt snavs væk. ||1||
Jeg er et offer, min sjæl er et offer, til dem, der indgraverer Giveren af fred i deres sind.
Pris den ubesmittede Herre gennem Ordet fra Guruens Shabad. Lyt til Shabad, og sluk din tørst. ||1||Pause||
Når den ulastelige Naam kommer til at bo i sindet,
sindet og kroppen bliver ubesmittet, og den følelsesmæssige tilknytning til Maya forsvinder.
Syng den Ulastelige Sande Herres Glorious Praises for evigt, og Naadens Ulastelige Lydstrøm skal vibrere indeni. ||2||
Den Immaculate Ambrosial Nectar fås fra Guruen.
Når selviskhed og indbildskhed udryddes indefra, så er der ingen tilknytning til Maya.
Ulastelig er den åndelige visdom, og fuldstændig ubesmittet er meditationen af dem, hvis sind er fyldt med Ordets Ulastelige Bani. ||3||
En, der tjener den Ulastelige Herre, bliver pletfri.
Gennem Ordet fra Guru's Shabad skylles egoismens snavs væk.
The Immaculate Bani and the Unstruck Melody of the Sound-stream vibrerer, og i den sande ret opnås ære. ||4||
Gennem den Ulastelige Herre bliver alle ulastelige.
Ulastelig er det sind, som væver Ordet fra Herrens Shabad ind i sig selv.
Salige og meget heldige er de, der er forpligtet til det Ulastelige Navn; gennem det ubesmittede navn bliver de velsignet og forskønnet. ||5||
Ulastelig er den, der er udsmykket med Shabad.
Den ubesmittede Naam, Herrens navn, lokker sind og krop.
Intet snavs knytter sig nogensinde til det sande navn; ens ansigt bliver gjort strålende af den Sande. ||6||
Sindet er forurenet af kærligheden til dualitet.
Beskidt er det køkken, og beskidt er den bolig;
spiser snavs, bliver de egenrådige manmukher endnu mere beskidte. På grund af deres snavs lider de i smerte. ||7||
De beskidte, og også de ubesmittede, er alle underlagt Hukam fra Guds Befaling.
De alene er pletfri, som behager den Sande Herre.
O Nanak, Naam'en forbliver dybt i gurmukhernes sind, som er renset for alt deres snavs. ||8||19||20||
Maajh, Tredje Mehl:
Universets Herre er strålende, og hans sjælesvaner stråler.
Deres sind og deres tale er pletfri; de er mit håb og ideal.
Deres sind er strålende, og deres ansigter er altid smukke; de mediterer over det mest strålende Naam, Herrens navn. ||1||
Jeg er et offer, min sjæl er et offer, til dem, der synger Universets Herre Herlige Lovprisninger.
Så syng Gobind, Gobind, Universets Herre, dag og nat; syng Herren Gobinds herlige lovprisninger gennem hans Shabads ord. ||1||Pause||
Syng af Herren Gobind med intuitiv lethed,
i Guruens frygt; du skal blive strålende, og egoismens snavs skal forsvinde.
Forbliv i lyksalighed for evigt, og udfør hengiven tilbedelse, dag og nat. Hør og syng Herren Gobinds Glorious Praises. ||2||
Kanaliser dit dansende sind i hengiven tilbedelse,
og gennem Ordet fra Guru's Shabad, foren dit sind med det Højeste Sind.
Lad din sande og perfekte melodi være underkastelsen af din kærlighed til Maya, og lad dig danse til Shabad. ||3||
Folk råber højt og bevæger deres kroppe,
men hvis de er følelsesmæssigt knyttet til Maya, så skal Dødens Budbringer jage dem.