Sri Guru Granth Sahib

Bladsy - 121


ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਵੀਚਾਰੀ ਸਚੋ ਸਚੁ ਕਮਾਵਣਿਆ ॥੮॥੧੮॥੧੯॥
naanak naam rate veechaaree sacho sach kamaavaniaa |8|18|19|

O Nanak, diegene wat ingestel is op die Naam, besin diep oor die Waarheid; hulle beoefen slegs Waarheid. ||8||18||19||

ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੩ ॥
maajh mahalaa 3 |

Maajh, Derde Mehl:

ਨਿਰਮਲ ਸਬਦੁ ਨਿਰਮਲ ਹੈ ਬਾਣੀ ॥
niramal sabad niramal hai baanee |

Die Woord van die Shabad is Onbevlek en Rein; die Bani van die Woord is Rein.

ਨਿਰਮਲ ਜੋਤਿ ਸਭ ਮਾਹਿ ਸਮਾਣੀ ॥
niramal jot sabh maeh samaanee |

Die Lig wat onder almal deurdring, is Onberispelik.

ਨਿਰਮਲ ਬਾਣੀ ਹਰਿ ਸਾਲਾਹੀ ਜਪਿ ਹਰਿ ਨਿਰਮਲੁ ਮੈਲੁ ਗਵਾਵਣਿਆ ॥੧॥
niramal baanee har saalaahee jap har niramal mail gavaavaniaa |1|

Prys dus die Onbevlekte Woord van die Here se Bani; deur die Onbevlekte Naam van die Here te sing, word alle vuilheid weggespoel. ||1||

ਹਉ ਵਾਰੀ ਜੀਉ ਵਾਰੀ ਸੁਖਦਾਤਾ ਮੰਨਿ ਵਸਾਵਣਿਆ ॥
hau vaaree jeeo vaaree sukhadaataa man vasaavaniaa |

Ek is 'n offer, my siel is 'n offer, aan diegene wat die Gewer van vrede in hul verstand vaslê.

ਹਰਿ ਨਿਰਮਲੁ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸਲਾਹੀ ਸਬਦੋ ਸੁਣਿ ਤਿਸਾ ਮਿਟਾਵਣਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
har niramal gur sabad salaahee sabado sun tisaa mittaavaniaa |1| rahaau |

Prys die Onbevlekte Here deur die Woord van die Guru se Shabad. Luister na die Shabad, en les jou dors. ||1||Pouse||

ਨਿਰਮਲ ਨਾਮੁ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਆਏ ॥
niramal naam vasiaa man aae |

Wanneer die Onbevlekte Naam in die gedagtes kom woon,

ਮਨੁ ਤਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਗਵਾਏ ॥
man tan niramal maaeaa mohu gavaae |

die gees en liggaam word onberispelik, en emosionele gehegtheid aan Maya vertrek.

ਨਿਰਮਲ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਨਿਤ ਸਾਚੇ ਕੇ ਨਿਰਮਲ ਨਾਦੁ ਵਜਾਵਣਿਆ ॥੨॥
niramal gun gaavai nit saache ke niramal naad vajaavaniaa |2|

Sing die heerlike lof van die Onbevlekte Ware Here vir ewig, en die Onbevlekte Klankstroom van die Naad sal binne vibreer. ||2||

ਨਿਰਮਲ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਇਆ ॥
niramal amrit gur te paaeaa |

Die Onbevlekte Ambrosiale Nektar word van die Guru verkry.

ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਮੁਆ ਤਿਥੈ ਮੋਹੁ ਨ ਮਾਇਆ ॥
vichahu aap muaa tithai mohu na maaeaa |

Wanneer selfsug en verwaandheid van binne uitgeroei word, dan is daar geen gehegtheid aan Maya nie.

ਨਿਰਮਲ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਅਤਿ ਨਿਰਮਲੁ ਨਿਰਮਲ ਬਾਣੀ ਮੰਨਿ ਵਸਾਵਣਿਆ ॥੩॥
niramal giaan dhiaan at niramal niramal baanee man vasaavaniaa |3|

Onbevlekte is die geestelike wysheid, en heeltemal onberispelik is die meditasie, van diegene wie se gedagtes gevul is met die Onbevlekte Bani van die Woord. ||3||

ਜੋ ਨਿਰਮਲੁ ਸੇਵੇ ਸੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਵੈ ॥
jo niramal seve su niramal hovai |

Iemand wat die Onbevlekte Here dien, word onberispelik.

ਹਉਮੈ ਮੈਲੁ ਗੁਰਸਬਦੇ ਧੋਵੈ ॥
haumai mail gurasabade dhovai |

Deur die Woord van die Guru se Shabad word die vuilheid van egotisme weggespoel.

ਨਿਰਮਲ ਵਾਜੈ ਅਨਹਦ ਧੁਨਿ ਬਾਣੀ ਦਰਿ ਸਚੈ ਸੋਭਾ ਪਾਵਣਿਆ ॥੪॥
niramal vaajai anahad dhun baanee dar sachai sobhaa paavaniaa |4|

The Immaculate Bani and the Unstruck Melody of the Sound-current vibreer, en in die Ware Hof word eer verwerf. ||4||

ਨਿਰਮਲ ਤੇ ਸਭ ਨਿਰਮਲ ਹੋਵੈ ॥
niramal te sabh niramal hovai |

Deur die Onbevlekte Here word almal onberispelik.

ਨਿਰਮਲੁ ਮਨੂਆ ਹਰਿ ਸਬਦਿ ਪਰੋਵੈ ॥
niramal manooaa har sabad parovai |

Onbevlekte is die verstand wat die Woord van die Here se Shabad in homself weef.

ਨਿਰਮਲ ਨਾਮਿ ਲਗੇ ਬਡਭਾਗੀ ਨਿਰਮਲੁ ਨਾਮਿ ਸੁਹਾਵਣਿਆ ॥੫॥
niramal naam lage baddabhaagee niramal naam suhaavaniaa |5|

Geseënd en baie gelukkig is diegene wat toegewyd is aan die Onbevlekte Naam; deur die Onbevlekte Naam word hulle geseën en verfraai. ||5||

ਸੋ ਨਿਰਮਲੁ ਜੋ ਸਬਦੇ ਸੋਹੈ ॥
so niramal jo sabade sohai |

Onberispelik is die een wat met die Shabad versier is.

ਨਿਰਮਲ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਤਨੁ ਮੋਹੈ ॥
niramal naam man tan mohai |

Die Onbevlekte Naam, die Naam van die Here, lok die gees en liggaam.

ਸਚਿ ਨਾਮਿ ਮਲੁ ਕਦੇ ਨ ਲਾਗੈ ਮੁਖੁ ਊਜਲੁ ਸਚੁ ਕਰਾਵਣਿਆ ॥੬॥
sach naam mal kade na laagai mukh aoojal sach karaavaniaa |6|

Geen vuilheid heg hom ooit aan die Ware Naam nie; mens se gesig word stralend gemaak deur die Ware. ||6||

ਮਨੁ ਮੈਲਾ ਹੈ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ॥
man mailaa hai doojai bhaae |

Die verstand word besoedel deur die liefde vir dualiteit.

ਮੈਲਾ ਚਉਕਾ ਮੈਲੈ ਥਾਇ ॥
mailaa chaukaa mailai thaae |

Vuil is daardie kombuis, en vuil is daardie woning;

ਮੈਲਾ ਖਾਇ ਫਿਰਿ ਮੈਲੁ ਵਧਾਏ ਮਨਮੁਖ ਮੈਲੁ ਦੁਖੁ ਪਾਵਣਿਆ ॥੭॥
mailaa khaae fir mail vadhaae manamukh mail dukh paavaniaa |7|

vuilheid eet, word die eiewillige manmukhs nog meer vuil. As gevolg van hul vuilheid ly hulle in pyn. ||7||

ਮੈਲੇ ਨਿਰਮਲ ਸਭਿ ਹੁਕਮਿ ਸਬਾਏ ॥
maile niramal sabh hukam sabaae |

Die vuil, en ook die onberispelike, is almal onderworpe aan die Hukam van God se Opdrag.

ਸੇ ਨਿਰਮਲ ਜੋ ਹਰਿ ਸਾਚੇ ਭਾਏ ॥
se niramal jo har saache bhaae |

Hulle alleen is onberispelik, wat die Ware Here welgevallig is.

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨ ਅੰਤਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੈਲੁ ਚੁਕਾਵਣਿਆ ॥੮॥੧੯॥੨੦॥
naanak naam vasai man antar guramukh mail chukaavaniaa |8|19|20|

O Nanak, die Naam bly diep in die gedagtes van die Gurmukhs, wat van al hul vuilheid gereinig is. ||8||19||20||

ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੩ ॥
maajh mahalaa 3 |

Maajh, Derde Mehl:

ਗੋਵਿੰਦੁ ਊਜਲੁ ਊਜਲ ਹੰਸਾ ॥
govind aoojal aoojal hansaa |

Die Here van die Heelal is stralend, en stralend is Sy sielswane.

ਮਨੁ ਬਾਣੀ ਨਿਰਮਲ ਮੇਰੀ ਮਨਸਾ ॥
man baanee niramal meree manasaa |

Hulle verstand en hulle spraak is onberispelik; hulle is my hoop en ideaal.

ਮਨਿ ਊਜਲ ਸਦਾ ਮੁਖ ਸੋਹਹਿ ਅਤਿ ਊਜਲ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਣਿਆ ॥੧॥
man aoojal sadaa mukh soheh at aoojal naam dhiaavaniaa |1|

Hulle verstand is stralend, en hulle gesigte is altyd pragtig; hulle peins oor die mees stralende Naam, die Naam van die Here. ||1||

ਹਉ ਵਾਰੀ ਜੀਉ ਵਾਰੀ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਣ ਗਾਵਣਿਆ ॥
hau vaaree jeeo vaaree gobind gun gaavaniaa |

Ek is 'n offer, my siel is 'n offer, aan diegene wat die Glorieryke Lof van die Here van die Heelal sing.

ਗੋਬਿਦੁ ਗੋਬਿਦੁ ਕਹੈ ਦਿਨ ਰਾਤੀ ਗੋਬਿਦ ਗੁਣ ਸਬਦਿ ਸੁਣਾਵਣਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
gobid gobid kahai din raatee gobid gun sabad sunaavaniaa |1| rahaau |

So sing Gobind, Gobind, die Heer van die Heelal, dag en nag; sing die Glorieryke Lofprysinge van die Here Gobind, deur die Woord van Sy Shabad. ||1||Pouse||

ਗੋਬਿਦੁ ਗਾਵਹਿ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਏ ॥
gobid gaaveh sahaj subhaae |

Sing van die Here Gobind met intuïtiewe gemak,

ਗੁਰ ਕੈ ਭੈ ਊਜਲ ਹਉਮੈ ਮਲੁ ਜਾਏ ॥
gur kai bhai aoojal haumai mal jaae |

in die Vrees van die Guru; jy sal stralend word, en die vuilheid van egoïsme sal verdwyn.

ਸਦਾ ਅਨੰਦਿ ਰਹਹਿ ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਸੁਣਿ ਗੋਬਿਦ ਗੁਣ ਗਾਵਣਿਆ ॥੨॥
sadaa anand raheh bhagat kareh din raatee sun gobid gun gaavaniaa |2|

Bly vir ewig in saligheid, en verrig gewyde aanbidding, dag en nag. Hoor en sing die heerlike lof van die Here Gobind. ||2||

ਮਨੂਆ ਨਾਚੈ ਭਗਤਿ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ॥
manooaa naachai bhagat drirraae |

Kanaliseer jou dansende verstand in gewyde aanbidding,

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਮਨੈ ਮਨੁ ਮਿਲਾਏ ॥
gur kai sabad manai man milaae |

en deur die Woord van die Guru se Shabad, voeg jou verstand saam met die Oppergedagte.

ਸਚਾ ਤਾਲੁ ਪੂਰੇ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਚੁਕਾਏ ਸਬਦੇ ਨਿਰਤਿ ਕਰਾਵਣਿਆ ॥੩॥
sachaa taal poore maaeaa mohu chukaae sabade nirat karaavaniaa |3|

Laat jou ware en perfekte wysie die onderwerping wees van jou liefde vir Maya, en laat jouself dans na die Shabad. ||3||

ਊਚਾ ਕੂਕੇ ਤਨਹਿ ਪਛਾੜੇ ॥
aoochaa kooke taneh pachhaarre |

Mense skree hard en beweeg hul liggame,

ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਜੋਹਿਆ ਜਮਕਾਲੇ ॥
maaeaa mohi johiaa jamakaale |

maar as hulle emosioneel geheg is aan Maya, dan sal die Boodskapper van die Dood hulle jag.


Indeks (1 - 1430)
Jap Bladsy: 1 - 8
So Dar Bladsy: 8 - 10
So Purakh Bladsy: 10 - 12
Sohila Bladsy: 12 - 13
Siree Raag Bladsy: 14 - 93
Raag Maajh Bladsy: 94 - 150
Raag Gauree Bladsy: 151 - 346
Raag Aasaa Bladsy: 347 - 488
Raag Gujri Bladsy: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Bladsy: 527 - 536
Raag Bihaagraa Bladsy: 537 - 556
Raag Vadhans Bladsy: 557 - 594
Raag Sorath Bladsy: 595 - 659
Raag Dhanaasree Bladsy: 660 - 695
Raag Jaithsree Bladsy: 696 - 710
Raag Todee Bladsy: 711 - 718
Raag Bairaaree Bladsy: 719 - 720
Raag Tilang Bladsy: 721 - 727
Raag Soohee Bladsy: 728 - 794
Raag Bilaaval Bladsy: 795 - 858
Raag Gond Bladsy: 859 - 875
Raag Raamkalee Bladsy: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Bladsy: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Bladsy: 984 - 988
Raag Maaroo Bladsy: 989 - 1106
Raag Tukhaari Bladsy: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Bladsy: 1118 - 1124
Raag Bhairao Bladsy: 1125 - 1167
Raag Basant Bladsy: 1168 - 1196
Raag Saarang Bladsy: 1197 - 1253
Raag Malaar Bladsy: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Bladsy: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Bladsy: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Bladsy: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Bladsy: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Bladsy: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Bladsy: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Bladsy: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Bladsy: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Bladsy: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Bladsy: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Bladsy: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Bladsy: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Bladsy: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Bladsy: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Bladsy: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Bladsy: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Bladsy: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Bladsy: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Bladsy: 1429 - 1429
Raagmala Bladsy: 1430 - 1430