Jy het die wêreld so diep in twyfel mislei.
Hoe kan mense U verstaan as hulle deur Maya betower word? ||1||Pouse||
Sê Kabeer, gee die plesier van korrupsie op, anders gaan jy sekerlik dood daarvan.
Peins oor die Here, o sterflike wese, deur die Woord van Sy Bani; jy sal geseën word met die ewige lewe. Op hierdie manier sal jy die skrikwekkende wêreldoseaan oorsteek. ||2||
Soos dit Hom behaag, omhels mense liefde vir die Here,
en twyfel en dwaling word van binne uit die weg geruim.
Intuïtiewe vrede en gemoedsrus kom binne, en die intellek word tot geestelike wysheid wakker gemaak.
Deur Guru se Genade word die innerlike wese aangeraak deur die Here se Liefde. ||3||
In hierdie vereniging is daar geen dood nie.
Deur die Hukam van Sy Opdrag te erken, sal jy jou Heer en Meester ontmoet. ||1||Tweede pouse||
Siree Raag, Trilochan:
Die verstand is totaal geheg aan Maya; die sterfling het sy vrees vir ouderdom en dood vergeet.
As hy na sy familie kyk, blom hy soos die lotusblom uit; die bedrieglike mens kyk na en begeer ander se huise. ||1||
Wanneer die magtige Boodskapper van die Dood kom,
Niemand kan teen sy ontsagwekkende krag staan nie.
Skaars, baie skaars, is daardie vriend wat kom en sê:
"O my Geliefde, neem my in U Omhelsing!
O my Meester, red my asseblief!" ||1||Pouse||
Gee aan allerhande vorstelike genot, o sterfling, jy het God vergeet; jy het in die wêreldoseaan geval, en jy dink dat jy onsterflik geword het.
Bedrieg en geplunder deur Maya, dink jy nie aan God nie, en jy mors jou lewe in luiheid. ||2||
Die pad wat jy moet loop is verraderlik en angswekkend, o sterfling; nie die son of die maan skyn daar nie.
Jou emosionele gehegtheid aan Maya sal vergeet word wanneer jy hierdie wêreld moet verlaat. ||3||
Vandag het dit vir my duidelik geword dat die Regverdige Regter van Dharma ons dophou.
Sy boodskappers, met hulle ontsaglike krag, verpletter mense tussen hulle hande; Ek kan nie teen hulle staan nie. ||4||
As iemand my iets gaan leer, laat dit wees dat die Here die woude en velde deurtrek.
O Liewe Heer, U self weet alles; so bid Trilochan, Here. ||5||2||
Siree Raag, Devotee Kabeer Jee:
Luister, o godsdiensgeleerde: die Een Here alleen is Wonderbaar; niemand kan Hom beskryf nie.
Hy fassineer die engele, die hemelse sangers en die hemelse musikante; hy het die drie wêrelde aan Sy Draad gespan. ||1||
Die ongeslagen melodie van die Sovereign Lord's Harp vibreer;
deur Sy Blik van Genade, is ons liefdevol ingestel op die Klankstroom van die Naad. ||1||Pouse||
Die Tiende Poort van my kroonchakra is die distilleervuur, en die kanale van die Ida en Pingala is die tregters, om die goue vat in te gooi en leeg te maak.
In daardie bak vloei 'n sagte stroom van die mees verhewe en suiwer essens van alle gedistilleerde essensies. ||2||
Iets wonderliks het gebeur - die asem het die beker geword.
In al die drie wêrelde is so 'n Yogi uniek. Watter koning kan met hom vergelyk? ||3||
Hierdie geestelike wysheid van God, die Allerhoogste Siel, het my wese verlig. Sê Kabeer, ek is ingestel op Sy Liefde.
Al die res van die wêreld is mislei deur twyfel, terwyl my verstand bedwelm is met die Verhewe Wese van die Here. ||4||3||