Sri Guru Granth Sahib

Bladsy - 573


ਏਕ ਦ੍ਰਿਸ੍ਟਿ ਹਰਿ ਏਕੋ ਜਾਤਾ ਹਰਿ ਆਤਮ ਰਾਮੁ ਪਛਾਣੀ ॥
ek drisatt har eko jaataa har aatam raam pachhaanee |

Ek sien die Een Here, en ek ken die Een Here; Ek besef Hom binne my siel.

ਹੰਉ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਹੰਉ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਖਰੀ ਨਿਮਾਣੀ ॥੧॥
hnau gur bin hnau gur bin kharee nimaanee |1|

Sonder die Guru is ek – sonder die Guru is ek totaal oneer. ||1||

ਜਿਨਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਜਿਨ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ਤਿਨ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ਰਾਮ ॥
jinaa satigur jin satigur paaeaa tin har prabh mel milaae raam |

Diegene wat die Ware Guru gevind het, die Ware Guru, die Here God verenig hulle in Sy Unie.

ਤਿਨ ਚਰਣ ਤਿਨ ਚਰਣ ਸਰੇਵਹ ਹਮ ਲਾਗਹ ਤਿਨ ਕੈ ਪਾਏ ਰਾਮ ॥
tin charan tin charan sarevah ham laagah tin kai paae raam |

Hulle voete, hulle voete, aanbid ek; Ek val voor hulle voete.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਚਰਣ ਸਰੇਵਹ ਤਿਨ ਕੇ ਜਿਨ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਪ੍ਰਭੁ ਧੵਾਇਆ ॥
har har charan sarevah tin ke jin satigur purakh prabh dhayaaeaa |

O Here, Har, Har, ek aanbid die voete van diegene wat mediteer op die Ware Guru, en die Almagtige Here God.

ਤੂ ਵਡਦਾਤਾ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਮੇਰੀ ਸਰਧਾ ਪੂਰਿ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥
too vaddadaataa antarajaamee meree saradhaa poor har raaeaa |

U is die Grootste Gewer, die Innerkenner, die Ondersoeker van harte; beloon asseblief my geloof, Here Koning.

ਗੁਰਸਿਖ ਮੇਲਿ ਮੇਰੀ ਸਰਧਾ ਪੂਰੀ ਅਨਦਿਨੁ ਰਾਮ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥
gurasikh mel meree saradhaa pooree anadin raam gun gaae |

Om die Gursikh te ontmoet, word my geloof beloon; nag en dag sing ek die Heerlike lof van die Here.

ਜਿਨ ਸਤਿਗੁਰੁ ਜਿਨ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ਤਿਨ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ॥੨॥
jin satigur jin satigur paaeaa tin har prabh mel milaae |2|

Diegene wat die Ware Guru gevind het, die Ware Guru, die Here God verenig hulle in Sy Unie. ||2||

ਹੰਉ ਵਾਰੀ ਹੰਉ ਵਾਰੀ ਗੁਰਸਿਖ ਮੀਤ ਪਿਆਰੇ ਰਾਮ ॥
hnau vaaree hnau vaaree gurasikh meet piaare raam |

Ek is 'n offer, ek is 'n offer vir die Gursikhs, my dierbare vriende.

ਹਰਿ ਨਾਮੋ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੁਣਾਏ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੇ ਰਾਮ ॥
har naamo har naam sunaae meraa preetam naam adhaare raam |

Hulle besing die Here se Naam, die Here se Naam; die Geliefde Naam, die Naam van die Here, is my enigste Steun.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਾਨ ਸਖਾਈ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਘੜੀ ਨਿਮਖ ਨਹੀ ਜੀਵਾਂ ॥
har har naam meraa praan sakhaaee tis bin gharree nimakh nahee jeevaan |

Die Naam van die Here, Har, Har, is die metgesel van my lewensasem; daarsonder kan ek nie vir 'n oomblik of 'n oomblik lewe nie.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਸੁਖਦਾਤਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਵਾਂ ॥
har har kripaa kare sukhadaataa guramukh amrit peevaan |

Die Here, Har, Har, die Gewer van vrede, betoon Sy Genade, en die Gurmukh drink die Ambrosiale Nektar in.

ਹਰਿ ਆਪੇ ਸਰਧਾ ਲਾਇ ਮਿਲਾਏ ਹਰਿ ਆਪੇ ਆਪਿ ਸਵਾਰੇ ॥
har aape saradhaa laae milaae har aape aap savaare |

Die Here seën hom met geloof, en verenig hom in Sy Unie; Hy self versier hom.

ਹੰਉ ਵਾਰੀ ਹੰਉ ਵਾਰੀ ਗੁਰਸਿਖ ਮੀਤ ਪਿਆਰੇ ॥੩॥
hnau vaaree hnau vaaree gurasikh meet piaare |3|

Ek is 'n offer, ek is 'n offer vir die Gursikhs, my dierbare vriende. ||3||

ਹਰਿ ਆਪੇ ਹਰਿ ਆਪੇ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਸੋਈ ਰਾਮ ॥
har aape har aape purakh niranjan soee raam |

Die Here self, die Here self, is die Onbevlekte Almagtige Here God.

ਹਰਿ ਆਪੇ ਹਰਿ ਆਪੇ ਮੇਲੈ ਕਰੈ ਸੋ ਹੋਈ ਰਾਮ ॥
har aape har aape melai karai so hoee raam |

Die Here self, die Here self, verenig ons met Homself; dit wat Hy doen, gebeur.

ਜੋ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਹੋਵੈ ਅਵਰੁ ਨ ਕਰਣਾ ਜਾਈ ॥
jo har prabh bhaavai soee hovai avar na karanaa jaaee |

Alles wat die Here God welgevallig is, dit alleen gebeur; niks anders kan gedoen word nie.

ਬਹੁਤੁ ਸਿਆਣਪ ਲਇਆ ਨ ਜਾਈ ਕਰਿ ਥਾਕੇ ਸਭਿ ਚਤੁਰਾਈ ॥
bahut siaanap leaa na jaaee kar thaake sabh chaturaaee |

Selfs deur baie slim truuks kan Hy nie verkry word nie; almal het moeg geword om slimheid te beoefen.

ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ਜਨ ਨਾਨਕ ਦੇਖਿਆ ਮੈ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥
guraprasaad jan naanak dekhiaa mai har bin avar na koee |

Deur Guru se genade, dienaar Nanak aanskou die Here; sonder die Here het ek geen ander nie.

ਹਰਿ ਆਪੇ ਹਰਿ ਆਪੇ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਸੋਈ ॥੪॥੨॥
har aape har aape purakh niranjan soee |4|2|

Die Here self, die Here self, is die Onbevlekte Almagtige Here God. ||4||2||

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੪ ॥
vaddahans mahalaa 4 |

Wadahans, Vierde Mehl:

ਹਰਿ ਸਤਿਗੁਰ ਹਰਿ ਸਤਿਗੁਰ ਮੇਲਿ ਹਰਿ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਣ ਹਮ ਭਾਇਆ ਰਾਮ ॥
har satigur har satigur mel har satigur charan ham bhaaeaa raam |

Die Here, die Ware Guru, die Here, die Ware Guru - as ek maar net die Here, die Ware Guru kon ontmoet; Sy Lotusvoete is vir my so aangenaam.

ਤਿਮਰ ਅਗਿਆਨੁ ਗਵਾਇਆ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਅੰਜਨੁ ਗੁਰਿ ਪਾਇਆ ਰਾਮ ॥
timar agiaan gavaaeaa gur giaan anjan gur paaeaa raam |

Die duisternis van my onkunde is uit die weg geruim toe die Guru die helende salf van geestelike wysheid op my oë gesit het.

ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਅੰਜਨੁ ਸਤਿਗੁਰੂ ਪਾਇਆ ਅਗਿਆਨ ਅੰਧੇਰ ਬਿਨਾਸੇ ॥
gur giaan anjan satiguroo paaeaa agiaan andher binaase |

Die Ware Guru het die helende salf van geestelike wysheid op my oë aangewend, en die duisternis van onkunde is verdryf.

ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਜਪਿਆ ਸਾਸ ਗਿਰਾਸੇ ॥
satigur sev param pad paaeaa har japiaa saas giraase |

Deur die Guru te dien, het ek die hoogste status verkry; Ek peins oor die Here met elke asemteug en elke stukkie kos.

ਜਿਨ ਕੰਉ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ਤੇ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਾ ਲਾਇਆ ॥
jin knau har prabh kirapaa dhaaree te satigur sevaa laaeaa |

Diegene aan wie die Here God sy genade geskenk het, is verbind tot die diens van die Ware Guru.

ਹਰਿ ਸਤਿਗੁਰ ਹਰਿ ਸਤਿਗੁਰ ਮੇਲਿ ਹਰਿ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਣ ਹਮ ਭਾਇਆ ॥੧॥
har satigur har satigur mel har satigur charan ham bhaaeaa |1|

Die Here, die Ware Guru, die Here, die Ware Guru - as ek maar net die Here, die Ware Guru kon ontmoet; Sy Lotusvoete is vir my so aangenaam. ||1||

ਮੇਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਿਆਰਾ ਮੈ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਰਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ਰਾਮ ॥
meraa satigur meraa satigur piaaraa mai gur bin rahan na jaaee raam |

My Ware Guru, my Ware Guru is my Geliefde; sonder die Guru kan ek nie lewe nie.

ਹਰਿ ਨਾਮੋ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦੇਵੈ ਮੇਰਾ ਅੰਤਿ ਸਖਾਈ ਰਾਮ ॥
har naamo har naam devai meraa ant sakhaaee raam |

Hy gee my die Naam van die Here, die Naam van die Here, my enigste metgesel op die ou end.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮੇਰਾ ਅੰਤਿ ਸਖਾਈ ਗੁਰਿ ਸਤਿਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ॥
har har naam meraa ant sakhaaee gur satigur naam drirraaeaa |

Die Naam van die Here, Har, Har, is op die ou end my enigste metgesel; die Guru, die Ware Guru, het die Naam, die Naam van die Here, in my ingeplant.

ਜਿਥੈ ਪੁਤੁ ਕਲਤ੍ਰੁ ਕੋਈ ਬੇਲੀ ਨਾਹੀ ਤਿਥੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਛਡਾਇਆ ॥
jithai put kalatru koee belee naahee tithai har har naam chhaddaaeaa |

Daar waar geen kind of eggenoot jou sal vergesel nie, sal die Naam van die Here, Har, Har jou vrymaak.

ਧਨੁ ਧਨੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਜਿਤੁ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ॥
dhan dhan satigur purakh niranjan jit mil har naam dhiaaee |

Geseënd, geseënd is die Ware Guru, die Onbevlekte, Almagtige Here God; ontmoeting met Hom, peins ek oor die Naam van die Here.

ਮੇਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਿਆਰਾ ਮੈ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਰਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥੨॥
meraa satigur meraa satigur piaaraa mai gur bin rahan na jaaee |2|

My Ware Guru, my Ware Guru is my Geliefde; sonder die Guru kan ek nie lewe nie. ||2||


Indeks (1 - 1430)
Jap Bladsy: 1 - 8
So Dar Bladsy: 8 - 10
So Purakh Bladsy: 10 - 12
Sohila Bladsy: 12 - 13
Siree Raag Bladsy: 14 - 93
Raag Maajh Bladsy: 94 - 150
Raag Gauree Bladsy: 151 - 346
Raag Aasaa Bladsy: 347 - 488
Raag Gujri Bladsy: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Bladsy: 527 - 536
Raag Bihaagraa Bladsy: 537 - 556
Raag Vadhans Bladsy: 557 - 594
Raag Sorath Bladsy: 595 - 659
Raag Dhanaasree Bladsy: 660 - 695
Raag Jaithsree Bladsy: 696 - 710
Raag Todee Bladsy: 711 - 718
Raag Bairaaree Bladsy: 719 - 720
Raag Tilang Bladsy: 721 - 727
Raag Soohee Bladsy: 728 - 794
Raag Bilaaval Bladsy: 795 - 858
Raag Gond Bladsy: 859 - 875
Raag Raamkalee Bladsy: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Bladsy: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Bladsy: 984 - 988
Raag Maaroo Bladsy: 989 - 1106
Raag Tukhaari Bladsy: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Bladsy: 1118 - 1124
Raag Bhairao Bladsy: 1125 - 1167
Raag Basant Bladsy: 1168 - 1196
Raag Saarang Bladsy: 1197 - 1253
Raag Malaar Bladsy: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Bladsy: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Bladsy: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Bladsy: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Bladsy: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Bladsy: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Bladsy: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Bladsy: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Bladsy: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Bladsy: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Bladsy: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Bladsy: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Bladsy: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Bladsy: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Bladsy: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Bladsy: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Bladsy: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Bladsy: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Bladsy: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Bladsy: 1429 - 1429
Raagmala Bladsy: 1430 - 1430