Aasaa:
Hulle dra lendedoeke, drie en 'n half meter lank, en drievoudige gewikkelde heilige drade.
Hulle het rosekranse om hul nekke, en hulle dra glinsterende kanne in hul hande.
Hulle word nie Heiliges van die Here genoem nie – hulle is boewe van Benares. ||1||
Sulke 'heiliges' is nie vir my aangenaam nie;
hulle eet die bome saam met die takke. ||1||Pouse||
Hulle was hul potte en panne voordat hulle dit op die stoof sit, en hulle was die hout voordat hulle dit aansteek.
Hulle grawe die aarde op en maak twee kaggels, maar hulle eet die hele mens! ||2||
Daardie sondaars dwaal voortdurend in bose dade, terwyl hulle hulself raak-niks heiliges noem.
Hulle dwaal vir ewig en altyd rond in hul eiesinnigheid, en al hul families verdrink. ||3||
Hy is geheg aan dit waaraan die Here hom verbind het, en hy tree daarvolgens op.
Sê Kabeer, een wat die Ware Guru ontmoet, word nie weer gereïnkarneer nie. ||4||2||
Aasaa:
My Vader het my vertroos. Hy het vir my 'n knus bed gegee,
En het Sy Ambrosiale Nektar in my mond geplaas.
Hoe kon ek daardie Vader uit my gedagtes vergeet?
Wanneer ek hierna na die wêreld gaan, sal ek nie die wedstryd verloor nie. ||1||
Maya is dood, o ma, en ek is baie gelukkig.
Ek dra nie die gelapte jas nie, en ek voel ook nie die koue nie. ||1||Pouse||
Ek is 'n offer aan my Vader wat my lewe gegee het.
Hy het 'n einde gemaak aan my assosiasie met die vyf dodelike sondes.
Ek het daardie vyf demone oorwin en hulle vertrap.
As ek die Here in meditasie onthou, is my verstand en liggaam deurdrenk met Sy Liefde. ||2||
My Vader is die Groot Heer van die Heelal.
Hoe sal ek na daardie Vader gaan?
Toe ek die Ware Guru ontmoet het, het Hy my die Weg gewys.
Die Vader van die Heelal is vir my aangenaam. ||3||
Ek is U seun, en U is my Vader.
Ons woon albei op dieselfde plek.
Sê Kabeer, die Here se nederige dienaar ken net die Een.
Deur Guru's Grace het ek alles leer ken. ||4||3||
Aasaa:
In een pot sit hulle 'n gekookte hoender, en in die ander pot sit hulle wyn.
Die vyf Yogis van die Tantriese ritueel sit daar, en in hulle midde sit die neuslose een, die skaamtelose koningin. ||1||
Die klok van die skaamtelose koningin, Maya, lui in albei wêrelde.
Een of ander seldsame persoon met onderskeidende wysheid het jou neus afgesny. ||1||Pouse||
Binne alles woon die neuslose Maya, wat almal doodmaak en hulle vernietig.
Sy sê: "Ek is die suster en die dogter van die suster van almal; ek is die diensmaagd van een wat met my trou." ||2||
My Man is die Grote van onderskeidende wysheid; Hy alleen word 'n Heilige genoem.
Hy staan by my, en niemand anders kom naby my nie. ||3||
Ek het haar neus afgesny en haar ore afgesny en haar in stukke gesny, Ek het haar uitgedryf.
Sê Kabeer, sy is die liefling van die drie wêrelde, maar die vyand van die Heiliges. ||4||4||
Aasaa:
Die Yogi's, selibate, boetelinge en Sannyaasees maak pelgrimstogte na al die heilige plekke.
Die Jains met geskeerde koppe, die stilswyendes, die bedelaars met matte hare - op die ou end sal hulle almal sterf. ||1||
Peins dus oor die Here.
Wat kan die Boodskapper van die Dood doen aan iemand wie se tong die Naam van die Here liefhet? ||1||Pouse||
Diegene wat die Shaastras en die Vedas, astrologie en die reëls van grammatika van baie tale ken;