aasa:
Caitheann siad éadaí loin, trí slat go leith ar fad, agus snáitheanna naofa tri-créachta.
Tá rosairí timpeall a muineál, agus iompraíonn siad crúiscíní glioscarnach ina lámha.
Ní thugtar Naomh an Tiarna orthu - thugadar Benares iad. ||1||
Ní thaitníonn a leithéid de ‘naomh’ liom;
itheann siad na crainn mar aon leis na craobhacha. ||1||Sos||
Níonn siad a gcuid potaí agus pannaí sula gcuirtear ar an sorn iad, agus nigh siad an t-adhmad roimh é a lasadh.
Tochailt siad suas an domhain agus déanann siad dhá teallach, ach itheann siad an duine ar fad! ||2||
Na peacaigh sin de shíor ag fánaíocht sna drochghníomhartha, agus iad ag tabhairt naoimh thadhlacha orthu féin.
Imíonn siad thart go deo agus de shíor ina bhféiniúlacht, agus tá a dteaghlaigh go léir báite. ||3||
Tá sé ceangailte leis sin, a bhfuil an Tiarna ceangailte leis, agus gníomhaíonn sé dá réir.
Deir Kabeer, duine a bhuaileann leis an bhFíor-Ghúrú, nach n-ath-ionchoirítear arís é. ||4||2||
aasa:
Thug m’Athair sólás dom. Thug sé leaba cluthar dom,
Agus chuir sé a Neachtar Ambrosial i mo bhéal.
Conas a d’fhéadfainn dearmad a dhéanamh den Athair sin ó m’intinn?
Nuair a théim go dtí an domhan ina dhiaidh seo, ní chaillfidh mé an cluiche. ||1||
Tá Maya marbh, a mháthair, agus tá áthas an domhain orm.
Ní chaithim an cóta paistí, agus ní mhothaím an fuacht. ||1||Sos||
Is íobairt mé do m’Athair, a thug beatha dom.
Chuir sé deireadh le mo cheangal leis na cúig pheacaí marfacha.
Bhuaigh mé na cúig dheamhan sin, agus shatail mé iad faoi chois.
Ag cuimhneamh ar an Tiarna le linn machnaimh, tá m’intinn agus m’aigne lán dá Grá. ||2||
Is é m'Athair Tiarna Mór na Cruinne.
Conas a rachaidh mé chuig an Athair sin?
Nuair a bhuail mé leis an Fíor-Ghúrú, thaispeáin sé an Bealach dom.
Tá Athair na Cruinne taitneamhach i m'intinn. ||3||
Is mise do mhac, agus is tú m'Athair.
Tá cónaí orainn beirt san áit chéanna.
A deir Kabeer, níl a fhios ag seirbhíseach humhal an Tiarna ach an tAon.
Le Gúrú's Grace, tá gach rud ar eolas agam. ||4||3||
aasa:
I bpota amháin, cuireann siad sicín bruite, agus sa phota eile, cuireann siad fíon.
Suíonn na cúig Yogis de dheasghnátha Tantric ann, agus ina measc tá an ceann gan srón, an bhanríon gan náire. ||1||
Glaonn cloigín na banríona gan náire, Maya, sa dá shaol.
Tá duine éigin annamh eagna idirdhealaitheach tar éis do shrón a ghearradh amach. ||1||Sos||
Laistigh de gach dwells an noseless Maya, a mharaíonn go léir, agus scriosann iad.
Deir sí, "Is mise an deirfiúr, agus iníon deirfiúr gach duine; is banóglach mé an té a phósann mé." ||2||
Is é m'fhear céile Mór an eagna idirdhealaitheach; Naomh a thugtar air amháin.
Seasann sé liom, agus ní thagann aon duine eile in aice liom. ||3||
Ghearr mé amach a srón, agus ghearr mé amach a cluasa, agus ghearr mé ina giotaí í, dhíbir mé í.
Arsa Kabeer, is í a stór de na trí shaol, ach namhaid na Naomh. ||4||4||
aasa:
Déanann na Yogis, celibates, penitents agus Sannyaasees oilithreachtaí chuig na háiteanna naofa go léir.
Na Jains le cinn shaven, na cinn chiúin, na beggars le gruaig matted - sa deireadh, gheobhaidh siad go léir bás. ||1||
Déan machnamh, mar sin, ar an Tiarna.
Cad is féidir le Teachtaire an Bháis a dhéanamh don té a bhfuil grá ag a theanga d'Ainm an Tiarna? ||1||Sos||
Iad siúd a bhfuil aithne acu ar an Shaastras agus an Vedas, astrology agus rialacha gramadaí go leor teangacha;