Líontar agus comhlíontar iad le Neachtar Ambrosial an Tiarna, Taisce an tsaibhris sublime;
A Nanak, creathadh an tséis neamhbhuaite dóibh. ||36||
Salok:
Chaomhnaigh an Gúrú, an Tiarna Dia Uachtarach, m’onóir, nuair a thréig mé hypocrisy, ceangal mothúchánach agus éilliú.
A Nanak, adhradh agus adhradh don té nach bhfuil aon chríoch ná teorainn leis. ||1||
Pauree:
PAPPA: Tá sé thar a mheastachán; Ní féidir a theorainneacha a aimsiú.
Tá an Tiarna Ceannasach Rí dorochtana;
Tá sé an Purifier na peacaigh. Tá na milliúin peacach íonaithe;
buaileann siad leis an Naofa, agus canann siad an Ambrosial Naam, Ainm an Tiarna.
Cuirtear deireadh le dallamullóg, le calaois agus le ceangal mothúchánach,
acu siúd atá cosanta ag Tiarna an Domhain.
Is é an tArd-Rí é, agus an ceannbhrat ríoga os cionn a Cheann.
O Nanak, níl aon cheann eile ar chor ar bith. ||37||
Salok:
Gearrtar srón an Bháis, agus scoirfidh duine ar fánaí; faightear bua, nuair a bhuaileann duine a intinn féin.
A Nanak, faightear cobhsaíocht shíoraí ón nGúrú, agus scoireann an fánaíocht ó lá go lá. ||1||
Pauree:
FAFFA: Tar éis fánaidh agus fánaíocht chomh fada sin, tá tú tagtha;
i Ré Dorcha Kali Yuga seo, tá an corp daonna seo faighte agat, mar sin an-deacair a fháil.
Ní thiocfaidh an deis seo isteach i do lámha arís.
Canaigí dá bhrí sin Naam, Ainm an Tiarna, agus gearrfar siar srón an Bháis.
Ní bheidh ort teacht agus dul i reincarnation arís agus arís eile,
má chanann tú agus má dhéanann tú machnamh ar an Tiarna Aonair.
Cith do thrócaire, a Dhia, a Thiarna Cruthaitheach,
agus aonaigh Nanak bocht leat Féin. ||38||
Salok:
Éist le mo phaidir, a Thiarna Uachtarach a Dhia, Trócaireach do na daoine ciuin, a Thiarna an Domhain.
Is é an deannach ar chosa an Naofa síocháin, saibhreas, taitneamh agus pléisiúr iontach do Nanak. ||1||
Pauree:
BABBA: Is Brahmin é duine a bhfuil aithne aige ar Dhia.
Is éard is Vaishnaav ann, duine a chónaíonn, mar Gurmukh, saol ceart Dharma.
Is laoch cróga é an té a scriosann a olc féin;
ní thagann aon olc chuige fiú.
Tá fear faoi cheangal ag slabhraí a chuid féiniúlachta, féiniúlachta agus comaoineach.
Cuireann an dream atá dall go spioradálta an milleán ar dhaoine eile.
Ach níl aon úsáid ag gach díospóireacht agus cleas cliste ar bith.
A Nanac, is é féin amháin a thagann a fhios, a spreagann an Tiarna a fhios. ||39||
Salok:
Sliochtaire na heagla, a Dhíothaithe an pheaca agus an bhróin - cuimsigh an Tiarna sin i d'intinn.
Ní bhíonn duine a bhfuil a chroí i gCumann na Naomh, O Nanak, ag fánaíocht thart faoi amhras. ||1||
Pauree:
BHABHA: Caith amach do amhras agus do mhealladh
níl sa saol seo ach aisling.
Tá amhras faoi na neacha, na bandéithe agus na déithe angelic.
Tá amhras ar na Siddhas agus ar an lucht iarrtha, agus fiú Brahma.
Ag siúl thart, gan amhras, tá daoine scriosta.
Tá sé an-deacair agus fealltach trasnú thar aigéan Maya seo.
An Gurmukh sin a chuir deireadh le amhras, eagla agus ceangal,
A Nanak, faigheann an tsíocháin uachtaracha. ||40||
Salok:
Cloíonn Maya leis an intinn, agus cuireann sé faitíos uirthi ar an oiread sin bealaí.
Nuair a choisceann Tú, a Thiarna, duine ó shaibhreas a iarraidh, ansin, a Nanac, tagann sé chun grá a thabhairt don Ainm. ||1||
Pauree:
Mamma: Tá an bacach chomh aineolach
leanann an Bronntóir Mór ag tabhairt. Tá sé Uile-eolas.
Cibé rud a thugann Sé, tugann sé uair amháin agus go deo.
A aigne amaideach, cad chuige a bhfuil tú ag gearán, agus ag caoineadh chomh hard sin?
Aon uair a iarrann tú rud éigin, iarrann tú rudaí saolta;
ní bhfuair aon duine sonas uathu seo.
Más gá duit bronntanas a iarraidh, iarr ansin an tAon Tiarna.
Nanac, uaidh, slánófar thú. ||41||