Cibé rud atá predestined, a tharlaíonn, O Nanak; cibé rud a dhéanann an Cruthaitheoir, tagann sé chun críche. ||1||
An Chéad Mhehl:
Tá mná tar éis éirí ina gcomhairleoirí, agus fir ina sealgairí.
Tá umhlaíocht, féin-rialú agus íonacht tar éis éalú; itheann daoine an bia nach féidir a ithe, toirmiscthe.
D'fhág modhúlacht a baile, agus tá an onóir imithe léi.
A Nanac, níl ann ach Aon Fhíor-Thiarna; ná bac le duine ar bith eile a chuardach mar is fíor. ||2||
Pauree:
Smearann tú do chorp seachtrach le luaithreach, ach laistigh de, tá tú líonta le dorchadas.
Caitheann tú an cóta paiste agus na héadaí agus na róbaí cearta go léir, ach tá tú fós meabhrach agus bródúil as.
Ní chanann tú an Shabad, Briathar do Thiarna agus do Mháistir; tá tú ag gabháil leis an Fairsinge na Maya.
Laistigh de, tá tú líonta le saint agus amhras; leat wander thart mar amadán.
Arsa Nanak, ní smaoiníonn tú ar an Naam riamh fiú; tá cluiche an tsaoil sa chearr caillte agat. ||14||
Salok, An Chéad Mhehl:
Féadfaidh tú a bheith i ngrá leis na mílte, agus maireachtáil ar feadh na mílte bliain; ach cén mhaith atá leis na pléisiúir agus na slite beatha seo?
Agus nuair a chaithfidh tú scaradh uathu, tá an scaradh sin cosúil le nimh, ach beidh siad imithe ar an toirt.
Féadfaidh tú milseáin a ithe ar feadh céad bliain, ach sa deireadh, beidh ort an searbh a ithe freisin.
Ansin, ní bheidh tú ag cuimhneamh ar na milseáin a ithe; tréanfaidh searbhas thú.
Is galair iad an milis agus an searbh araon.
A Nanak, ag ithe iad, tiocfaidh tú i bhfothrach sa deireadh.
Tá sé useless a bheith buartha agus streachailt chun báis.
I bhfostú in imní agus streachailt, ídíonn daoine iad féin. ||1||
An Chéad Mhehl:
Tá éadaí míne acu agus troscán de dhathanna éagsúla.
Tá a dtithe péinteáilte go hálainn bán.
I bpléisiúr agus i bpoist, imríonn siad a gcluichí intinne.
Nuair a thagann siad chugat, a Thiarna, labharfar leo.
Ceapann siad go bhfuil sé milis, mar sin itheann siad an searbh.
Fásann an galar searbh sa chorp.
Más rud é, níos déanaí, go bhfaighidh siad an milseán,
ansin beidh a gcuid searbhas imithe, a mháthair.
O Nanak, tá an Gurmukh beannaithe a fháil
a bhfuil sé i ndán dó a fháil. ||2||
Pauree:
Iad siúd a bhfuil a gcroí líonta le salachar an mheabhlaireachta, féadfaidh siad iad féin a ní ar an taobh amuigh.
Cleachtann siad bréag agus dallamullóg, agus nochtar a gcuid bréag.
An rud atá laistigh díobh, tagann sé amach; ní féidir é a cheilt trí cheilt.
Ceangailte le bréag agus saint, coinsítear an básmhar chuig an ath-incarnation arís agus arís eile.
O Nanak, is cuma cad iad na plandaí marfach, ní mór dó a ithe. Tá ár gcinniúint scríofa ag Tiarna an Chruthaitheora. ||15||
Salok, Dara Mehl:
Tugann na Vedas scéalta agus finscéalta amach, agus smaointe ar leas agus ar bhua.
An rud a thugtar, a fhaigheann siad, agus an méid a fhaightear, tugann siad. Tá siad reincarnated ar neamh agus ifreann.
Ard agus íseal, aicme sóisialta agus stádas - wanders an domhan caillte i piseog.
Fógraíonn Focal Ambrosial Gurbani croílár na réaltachta. Tá eagna spioradálta agus machnaimh laistigh de.
Canann na Gurmukhs é, agus tuigeann na Gurmukhs é. Intuitively feasach, siad meditate ar sé.
Trí Hukam a Cheannasaíochta, bhunaigh sé an Cruinne, agus ina Hukam, coimeádann sé é. De réir a Hukam, coimeádann sé faoina Súil é.
A Nanak, má bhriseann an marbh a ego sula n-imíonn sé, mar atá réamh-ordaithe, ansin ceadaítear é. ||1||
An Chéad Mhehl:
Fógraíonn na Vedas gur síolta neamh agus ifreann iad an leas agus an bhua.
Cibé rud atá curtha, fásfaidh sé. Itheann an t-anam torthaí a ghníomhartha, agus tuigeann sé.
An té a mholann an eagna spioradálta chomh mór, beidh sé fíor san Ainm Fíor.
Nuair a chuirtear Fírinne, fásann an Fhírinne. I gCúirt an Tiarna, gheobhaidh tú d'áit onóra.