Sri Guru Granth Sahib

Leathanach - 1134


ਗੁਰਸਬਦੀ ਹਰਿ ਭਜੁ ਸੁਰਤਿ ਸਮਾਇਣੁ ॥੧॥
gurasabadee har bhaj surat samaaein |1|

Trí Fhocal Shabad an Ghúrú, déan creathadh agus machnamh ar an Tiarna; lig do feasacht a shú isteach Eisean. ||1||

ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਭਜੁ ਨਾਮੁ ਨਰਾਇਣੁ ॥
mere man har bhaj naam naraaein |

O m'intinn, déan crith agus machnamh ar an Tiarna agus ar Ainm an Tiarna.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਸੁਖਦਾਤਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਵਜਲੁ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਤਰਾਇਣੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
har har kripaa kare sukhadaataa guramukh bhavajal har naam taraaein |1| rahaau |

Deonaíonn an Tiarna, Har, Har, Bronntóir na Síochána, a Ghrás; Trasnaíonn an Gurmukh an aigéan uafásach domhanda trí Ainm an Tiarna. ||1||Sos||

ਸੰਗਤਿ ਸਾਧ ਮੇਲਿ ਹਰਿ ਗਾਇਣੁ ॥
sangat saadh mel har gaaein |

Ag gabháil don tSaadh Sangat, Cuideachta na Naomh, canadh an Tiarna.

ਗੁਰਮਤੀ ਲੇ ਰਾਮ ਰਸਾਇਣੁ ॥੨॥
guramatee le raam rasaaein |2|

Lean Teagasc an Ghúrú, agus gheobhaidh tú an Tiarna, Foinse Neachtair. ||2||

ਗੁਰ ਸਾਧੂ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਗਿਆਨ ਸਰਿ ਨਾਇਣੁ ॥
gur saadhoo amrit giaan sar naaein |

Snámha sa linn de neachtar ambrosial, an eagna spioradálta an Ghúrú Naofa.

ਸਭਿ ਕਿਲਵਿਖ ਪਾਪ ਗਏ ਗਾਵਾਇਣੁ ॥੩॥
sabh kilavikh paap ge gaavaaein |3|

Déanfar gach peaca a dhíchur agus a dhíothú. ||3||

ਤੂ ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਧਰਾਇਣੁ ॥
too aape karataa srisatt dharaaein |

Is Tú Féin Cruthaitheoir, Tacaíocht na Cruinne.

ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਮੇਲਿ ਤੇਰਾ ਦਾਸ ਦਸਾਇਣੁ ॥੪॥੧॥
jan naanak mel teraa daas dasaaein |4|1|

Aontaigh seirbhíseach Nanak leat féin le do thoil; tá sé ina sclábhaí de do sclábhaithe. ||4||1||

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੪ ॥
bhairau mahalaa 4 |

Bhairao, Ceathrú Mehl:

ਬੋਲਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਫਲ ਸਾ ਘਰੀ ॥
bol har naam safal saa gharee |

Is torthúil an tráth sin nuair a labhraítear Ainm an Tiarna.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸਿ ਸਭਿ ਦੁਖ ਪਰਹਰੀ ॥੧॥
gur upades sabh dukh paraharee |1|

Tar éis Theagasc an Ghúrú, baintear na pianta uile. ||1||

ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਭਜੁ ਨਾਮੁ ਨਰਹਰੀ ॥
mere man har bhaj naam naraharee |

O m'intinn, creathadh Ainm an Tiarna.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮੇਲਹੁ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਸਤਸੰਗਤਿ ਸੰਗਿ ਸਿੰਧੁ ਭਉ ਤਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kar kirapaa melahu gur pooraa satasangat sang sindh bhau taree |1| rahaau |

A Thiarna, déan trócaireach, agus aonaigh mé leis an nGúrú Foirfe. Ag gabháil leis an Sat Sangat, an Fíor-Chomhthionól, rachaidh mé thar an aigéan domhain uafásach. ||1||Sos||

ਜਗਜੀਵਨੁ ਧਿਆਇ ਮਨਿ ਹਰਿ ਸਿਮਰੀ ॥
jagajeevan dhiaae man har simaree |

Smaoinigh ar Shaol an Domhain; cuimhnigh ar an Tiarna i d'intinn.

ਕੋਟ ਕੋਟੰਤਰ ਤੇਰੇ ਪਾਪ ਪਰਹਰੀ ॥੨॥
kott kottantar tere paap paraharee |2|

Bainfear na milliúin ar na milliúin de do chuid peacaí. ||2||

ਸਤਸੰਗਤਿ ਸਾਧ ਧੂਰਿ ਮੁਖਿ ਪਰੀ ॥
satasangat saadh dhoor mukh paree |

Sa Sangat, cuir deannach chosa na naomh ar d'aghaidh;

ਇਸਨਾਨੁ ਕੀਓ ਅਠਸਠਿ ਸੁਰਸਰੀ ॥੩॥
eisanaan keeo atthasatth surasaree |3|

seo conas folcadh sna scrínte naofa seasca is a hocht, agus sna Ganges. ||3||

ਹਮ ਮੂਰਖ ਕਉ ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰੀ ॥
ham moorakh kau har kirapaa karee |

is amadán mé; thaispeáin an Tiarna trócaire dom.

ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਤਾਰਿਓ ਤਾਰਣ ਹਰੀ ॥੪॥੨॥
jan naanak taario taaran haree |4|2|

Tá an Tiarna Slánaitheoir shábháil seirbhíseach Nanak. ||4||2||

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੪ ॥
bhairau mahalaa 4 |

Bhairao, Ceathrú Mehl:

ਸੁਕ੍ਰਿਤੁ ਕਰਣੀ ਸਾਰੁ ਜਪਮਾਲੀ ॥
sukrit karanee saar japamaalee |

Is é an rósaí is fearr gníomhais mhaithe a dhéanamh.

ਹਿਰਦੈ ਫੇਰਿ ਚਲੈ ਤੁਧੁ ਨਾਲੀ ॥੧॥
hiradai fer chalai tudh naalee |1|

Can ar na coirníní laistigh de do chroí, agus rachaidh sé in éineacht leat. ||1||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਬਨਵਾਲੀ ॥
har har naam japahu banavaalee |

Can Ainm an Tiarna, Har, Har, Tiarna na foraoise.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮੇਲਹੁ ਸਤਸੰਗਤਿ ਤੂਟਿ ਗਈ ਮਾਇਆ ਜਮ ਜਾਲੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kar kirapaa melahu satasangat toott gee maaeaa jam jaalee |1| rahaau |

Déan trócaire orm, a Thiarna, agus aonaigh mé leis an Sat Sangat, an Fíor-Chomhthionól, ionas go scaoilfear saor mé ó chorr an bháis Maya. ||1||Sos||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵਾ ਘਾਲਿ ਜਿਨਿ ਘਾਲੀ ॥
guramukh sevaa ghaal jin ghaalee |

An té, mar Gurmukh, a fhreastalaíonn agus a oibríonn go dian,

ਤਿਸੁ ਘੜੀਐ ਸਬਦੁ ਸਚੀ ਟਕਸਾਲੀ ॥੨॥
tis gharreeai sabad sachee ttakasaalee |2|

atá múnlaithe agus múnlaithe i bhfíor-mhiontán an tSabóid, Briathar Dé. ||2||

ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਗੁਰਿ ਅਗਮ ਦਿਖਾਲੀ ॥
har agam agochar gur agam dikhaalee |

Nocht an Gúrú dom an Tiarna Dorochtana agus Dothuigthe.

ਵਿਚਿ ਕਾਇਆ ਨਗਰ ਲਧਾ ਹਰਿ ਭਾਲੀ ॥੩॥
vich kaaeaa nagar ladhaa har bhaalee |3|

Ag cuardach laistigh den chomhlacht-sráidbhaile, fuair mé an Tiarna. ||3||

ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਹਰਿ ਪਿਤਾ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੀ ॥
ham baarik har pitaa pratipaalee |

Níl ionam ach leanbh; is é an Tiarna m'Athair, a chothaíonn agus a chothaíonn mé.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਤਾਰਹੁ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲੀ ॥੪॥੩॥
jan naanak taarahu nadar nihaalee |4|3|

Le do thoil a shábháil seirbhíseach Nanak, a Thiarna; beannaigh é le Do Sracfhéachaint ar Ghrás. ||4||3||

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੪ ॥
bhairau mahalaa 4 |

Bhairao, Ceathrú Mehl:

ਸਭਿ ਘਟ ਤੇਰੇ ਤੂ ਸਭਨਾ ਮਾਹਿ ॥
sabh ghatt tere too sabhanaa maeh |

Is leatsa gach croí, a Thiarna; Tá tú i ngach.

ਤੁਝ ਤੇ ਬਾਹਰਿ ਕੋਈ ਨਾਹਿ ॥੧॥
tujh te baahar koee naeh |1|

Níl aon rud ar bith ach Tú. ||1||

ਹਰਿ ਸੁਖਦਾਤਾ ਮੇਰੇ ਮਨ ਜਾਪੁ ॥
har sukhadaataa mere man jaap |

O m'intinn, déan machnamh ar an Tiarna, Bronntóir na síochána.

ਹਉ ਤੁਧੁ ਸਾਲਾਹੀ ਤੂ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਬਾਪੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
hau tudh saalaahee too meraa har prabh baap |1| rahaau |

Molaim thú, a Thiarna Dia, is tú m’Athair. ||1||Sos||

ਜਹ ਜਹ ਦੇਖਾ ਤਹ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥
jah jah dekhaa tah har prabh soe |

Cibé áit a bhfuilim, ní fheicim ach an Tiarna Dia.

ਸਭ ਤੇਰੈ ਵਸਿ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥੨॥
sabh terai vas doojaa avar na koe |2|

Tá siad go léir faoi do smacht; níl aon eile ar chor ar bith. ||2||

ਜਿਸ ਕਉ ਤੁਮ ਹਰਿ ਰਾਖਿਆ ਭਾਵੈ ॥
jis kau tum har raakhiaa bhaavai |

Thiarna, nuair is é do thoil duine a shábháil,

ਤਿਸ ਕੈ ਨੇੜੈ ਕੋਇ ਨ ਜਾਵੈ ॥੩॥
tis kai nerrai koe na jaavai |3|

ansin is féidir aon rud bagairt air. ||3||

ਤੂ ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਸਭ ਤੈ ਭਰਪੂਰਿ ॥
too jal thal maheeal sabh tai bharapoor |

Tá tú go hiomlán ag dul tríd na huiscí, na tailte, na spéartha agus gach áit.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਜਪਿ ਹਾਜਰਾ ਹਜੂਰਿ ॥੪॥੪॥
jan naanak har jap haajaraa hajoor |4|4|

Déanann an seirbhíseach Nanak machnamh ar an Tiarna a bhí riamh i láthair. ||4||4||

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੨ ॥
bhairau mahalaa 4 ghar 2 |

Bhairao, Ceathrú Mehl, Dara Teach:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

Dia amháin Cruthaitheoir Uilíoch. Le Grásta an Fhíor-Ghúrú:

ਹਰਿ ਕਾ ਸੰਤੁ ਹਰਿ ਕੀ ਹਰਿ ਮੂਰਤਿ ਜਿਸੁ ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮੁਰਾਰਿ ॥
har kaa sant har kee har moorat jis hiradai har naam muraar |

Is é Naomh an Tiarna corprú an Tiarna; laistigh dá chroí tá Ainm an Tiarna.

ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਹੋਵੈ ਜਿਸੁ ਲਿਖਿਆ ਸੋ ਗੁਰਮਤਿ ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਮੑਾਰਿ ॥੧॥
masatak bhaag hovai jis likhiaa so guramat hiradai har naam samaar |1|

An té a bhfuil a leithéid de chinniúint inscríofa ar a mhullach, leanann sé Teagasc an Ghúrú, agus déanann sé machnamh ar Ainm an Tiarna ina chroí. ||1||


Innéacs (1 - 1430)
Jap Leathanach: 1 - 8
So Dar Leathanach: 8 - 10
So Purakh Leathanach: 10 - 12
Sohila Leathanach: 12 - 13
Siree Raag Leathanach: 14 - 93
Raag Maajh Leathanach: 94 - 150
Raag Gauree Leathanach: 151 - 346
Raag Aasaa Leathanach: 347 - 488
Raag Gujri Leathanach: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Leathanach: 527 - 536
Raag Bihaagraa Leathanach: 537 - 556
Raag Vadhans Leathanach: 557 - 594
Raag Sorath Leathanach: 595 - 659
Raag Dhanaasree Leathanach: 660 - 695
Raag Jaithsree Leathanach: 696 - 710
Raag Todee Leathanach: 711 - 718
Raag Bairaaree Leathanach: 719 - 720
Raag Tilang Leathanach: 721 - 727
Raag Soohee Leathanach: 728 - 794
Raag Bilaaval Leathanach: 795 - 858
Raag Gond Leathanach: 859 - 875
Raag Raamkalee Leathanach: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Leathanach: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Leathanach: 984 - 988
Raag Maaroo Leathanach: 989 - 1106
Raag Tukhaari Leathanach: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Leathanach: 1118 - 1124
Raag Bhairao Leathanach: 1125 - 1167
Raag Basant Leathanach: 1168 - 1196
Raag Saarang Leathanach: 1197 - 1253
Raag Malaar Leathanach: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Leathanach: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Leathanach: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Leathanach: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Leathanach: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Leathanach: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Leathanach: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Leathanach: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Leathanach: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Leathanach: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Leathanach: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Leathanach: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Leathanach: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Leathanach: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Leathanach: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Leathanach: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Leathanach: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Leathanach: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Leathanach: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Leathanach: 1429 - 1429
Raagmala Leathanach: 1430 - 1430