Sri Guru Granth Sahib

Leathanach - 666


ਨਾਨਕ ਆਪੇ ਵੇਖੈ ਆਪੇ ਸਚਿ ਲਾਏ ॥੪॥੭॥
naanak aape vekhai aape sach laae |4|7|

A Nanac, feiceann an Tiarna é féin go léir; Nascann sé Féin sinn leis an bhFírinne. ||4||7||

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
dhanaasaree mahalaa 3 |

Dhanaasaree, An Tríú Mehl:

ਨਾਵੈ ਕੀ ਕੀਮਤਿ ਮਿਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥
naavai kee keemat mit kahee na jaae |

Ní féidir cur síos a dhéanamh ar luach agus ar fhiúntas Ainm an Tiarna.

ਸੇ ਜਨ ਧੰਨੁ ਜਿਨ ਇਕ ਨਾਮਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
se jan dhan jin ik naam liv laae |

Is beannaithe na daoine umhla sin, a dhíríonn go grámhar ar an Naam, Ainm an Tiarna.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਾਚੀ ਸਾਚਾ ਵੀਚਾਰੁ ॥
guramat saachee saachaa veechaar |

Is fíor iad Teagasc an Ghúrú, agus is machnamh machnamhach é Fíor.

ਆਪੇ ਬਖਸੇ ਦੇ ਵੀਚਾਰੁ ॥੧॥
aape bakhase de veechaar |1|

Maitheann Dia é féin, agus bronnann machnamh meabhrach. ||1||

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਚਰਜੁ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਿ ਸੁਣਾਏ ॥
har naam acharaj prabh aap sunaae |

Tá Ainm an Tiarna iontach! Tugann Dia Féin é.

ਕਲੀ ਕਾਲ ਵਿਚਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kalee kaal vich guramukh paae |1| rahaau |

In Ré Dorcha Kali Yuga, faigheann na Gurmukhs é. ||1||Sos||

ਹਮ ਮੂਰਖ ਮੂਰਖ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
ham moorakh moorakh man maeh |

Tá muid aineolach; líonann aineolas ár n-intinn.

ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਸਭ ਕਾਰ ਕਮਾਹਿ ॥
haumai vich sabh kaar kamaeh |

Déanaimid ár ngníomhartha uile i ego.

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਹੰਉਮੈ ਜਾਇ ॥
guraparasaadee hnaumai jaae |

De réir Gúrú's Grace, déantar egotism a dhíothú.

ਆਪੇ ਬਖਸੇ ਲਏ ਮਿਲਾਇ ॥੨॥
aape bakhase le milaae |2|

Ag maithiúnas dúinn, déanann an Tiarna sinn a chumasc leis féin. ||2||

ਬਿਖਿਆ ਕਾ ਧਨੁ ਬਹੁਤੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
bikhiaa kaa dhan bahut abhimaan |

Éiríonn le saibhreas nimhiúil arrogance mór.

ਅਹੰਕਾਰਿ ਡੂਬੈ ਨ ਪਾਵੈ ਮਾਨੁ ॥
ahankaar ddoobai na paavai maan |

Bá i egotism, tá aon duine onóir.

ਆਪੁ ਛੋਡਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਈ ॥
aap chhodd sadaa sukh hoee |

Nuair a thréigeann an duine féin, faigheann duine síocháin bhuan.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਾਲਾਹੀ ਸਚੁ ਸੋਈ ॥੩॥
guramat saalaahee sach soee |3|

Faoi Threoir Ghúrú, molann sé an Fíor-Thiarna. ||3||

ਆਪੇ ਸਾਜੇ ਕਰਤਾ ਸੋਇ ॥
aape saaje karataa soe |

Is é an Cruthaitheoir Tiarna Féin a mhúnlaíonn gach rud.

ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥
tis bin doojaa avar na koe |

Gan Eisean, níl aon eile ar chor ar bith.

ਜਿਸੁ ਸਚਿ ਲਾਏ ਸੋਈ ਲਾਗੈ ॥
jis sach laae soee laagai |

Tá sé ceangailte leis an bhFírinne amháin, a leagann an Tiarna Féin amhlaidh.

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਆਗੈ ॥੪॥੮॥
naanak naam sadaa sukh aagai |4|8|

A Nanac, tríd an Naam, tá síocháin bhuan sroichte anseo ina dhiaidh seo. ||4||8||

ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਿਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ਘਰੁ ੪ ॥
raag dhanaasiree mahalaa 3 ghar 4 |

Raag Dhanaasaree, An Tríú Mehl, Ceathrú Teach:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

Dia amháin Cruthaitheoir Uilíoch. Le Grásta an Fhíor-Ghúrú:

ਹਮ ਭੀਖਕ ਭੇਖਾਰੀ ਤੇਰੇ ਤੂ ਨਿਜ ਪਤਿ ਹੈ ਦਾਤਾ ॥
ham bheekhak bhekhaaree tere too nij pat hai daataa |

Níl ionam ach beggar bocht de do chuid; Is tú do Thiarna Máistir Féin, Is tú an Bronntóir Mór.

ਹੋਹੁ ਦੈਆਲ ਨਾਮੁ ਦੇਹੁ ਮੰਗਤ ਜਨ ਕੰਉ ਸਦਾ ਰਹਉ ਰੰਗਿ ਰਾਤਾ ॥੧॥
hohu daiaal naam dehu mangat jan knau sadaa rhau rang raataa |1|

Bí Trócaireach, agus beannaigh mé, a bhacach uaigneach, le d'Ainm, ionas go bhfanfaidh mé go deo sáite le do ghrá. ||1||

ਹੰਉ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ਸਾਚੇ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਵਿਟਹੁ ॥
hnau balihaarai jaau saache tere naam vittahu |

Is íobairt mé do d'Ainm, a Fhíor-Thiarna.

ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਭਨਾ ਕਾ ਏਕੋ ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ਕੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
karan kaaran sabhanaa kaa eko avar na doojaa koee |1| rahaau |

Is é an tAon Tiarna is cúis le cúiseanna; níl aon eile ar chor ar bith. ||1||Sos||

ਬਹੁਤੇ ਫੇਰ ਪਏ ਕਿਰਪਨ ਕਉ ਅਬ ਕਿਛੁ ਕਿਰਪਾ ਕੀਜੈ ॥
bahute fer pe kirapan kau ab kichh kirapaa keejai |

Bhí mé wretched; Chuaigh mé tríd an oiread sin timthriallta reincarnation. Anois, a Thiarna, beannaigh mé le do ghrásta.

ਹੋਹੁ ਦਇਆਲ ਦਰਸਨੁ ਦੇਹੁ ਅਪੁਨਾ ਐਸੀ ਬਖਸ ਕਰੀਜੈ ॥੨॥
hohu deaal darasan dehu apunaa aaisee bakhas kareejai |2|

Bí trócaireach, agus deonaigh dom Fís Bheannaithe do Dharshan; tabhair dom bronntanas mar sin le do thoil. ||2||

ਭਨਤਿ ਨਾਨਕ ਭਰਮ ਪਟ ਖੂਲੑੇ ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਜਾਨਿਆ ॥
bhanat naanak bharam patt khoolae guraparasaadee jaaniaa |

Guí Nanak, tá na comhlaí amhras osclaíodh leathan; le Grásta Ghúrú, tá aithne agam ar an Tiarna.

ਸਾਚੀ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ਹੈ ਭੀਤਰਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਉ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥੩॥੧॥੯॥
saachee liv laagee hai bheetar satigur siau man maaniaa |3|1|9|

Táim lán le cur thar maoil le grá fíor; tá m'intinn sásta agus suaite ag an bhFíor-Ghúrú. ||3||1||9||

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੧ ਚਉਪਦੇ ॥
dhanaasaree mahalaa 4 ghar 1 chaupade |

Dhanaasaree, Ceathrú Mehl, An Chéad Teach, Chau-Padhay:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

Dia amháin Cruthaitheoir Uilíoch. Le Grásta an Fhíor-Ghúrú:

ਜੋ ਹਰਿ ਸੇਵਹਿ ਸੰਤ ਭਗਤ ਤਿਨ ਕੇ ਸਭਿ ਪਾਪ ਨਿਵਾਰੀ ॥
jo har seveh sant bhagat tin ke sabh paap nivaaree |

Na naoimh agus na deoraithe a dhéanann freastal ar an Tiarna, ní mór a bpeacaí go léir a ní.

ਹਮ ਊਪਰਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਸੁਆਮੀ ਰਖੁ ਸੰਗਤਿ ਤੁਮ ਜੁ ਪਿਆਰੀ ॥੧॥
ham aoopar kirapaa kar suaamee rakh sangat tum ju piaaree |1|

Déan trócaire orm, a Thiarna agus a Mháistir, agus coinnigh mé sa Sangat, an Comhthionól a bhfuil grá agat dó. ||1||

ਹਰਿ ਗੁਣ ਕਹਿ ਨ ਸਕਉ ਬਨਵਾਰੀ ॥
har gun keh na skau banavaaree |

Ní féidir liom fiú Moltaí an Tiarna, Garraíodóir an domhain a labhairt.

ਹਮ ਪਾਪੀ ਪਾਥਰ ਨੀਰਿ ਡੁਬਤ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪਾਖਣ ਹਮ ਤਾਰੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥
ham paapee paathar neer ddubat kar kirapaa paakhan ham taaree | rahaau |

Is peacaigh sinn, ag dul faoi mar chlocha in uisce; deonaigh do Ghrás, agus iompaigh clocha trasna orainn. ||Sos||

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਲਾਗੇ ਬਿਖੁ ਮੋਰਚਾ ਲਗਿ ਸੰਗਤਿ ਸਾਧ ਸਵਾਰੀ ॥
janam janam ke laage bikh morachaa lag sangat saadh savaaree |

Tá meirge na nimhe agus na caimiléireachta ó líonmhaire ionchorpraithe ag teacht chugainn; ag gabháil leis an Saadh Sangat, Cuideachta na Naofa, glantar ar shiúl é.

ਜਿਉ ਕੰਚਨੁ ਬੈਸੰਤਰਿ ਤਾਇਓ ਮਲੁ ਕਾਟੀ ਕਟਿਤ ਉਤਾਰੀ ॥੨॥
jiau kanchan baisantar taaeio mal kaattee kattit utaaree |2|

Tá sé díreach cosúil le hór, a théitear sa tine, chun na neamhíonachtaí a bhaint as. ||2||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਨੁ ਜਪਉ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਉਰਿ ਧਾਰੀ ॥
har har japan jpau din raatee jap har har har ur dhaaree |

Déanaim canadh Ainm an Tiarna, lá agus oíche; Canaim Ainm an Tiarna, Har, Har, Har, agus cumhdaíonn mé é laistigh de mo chroí.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਉਖਧੁ ਜਗਿ ਪੂਰਾ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਉਮੈ ਮਾਰੀ ॥੩॥
har har har aaukhadh jag pooraa jap har har haumai maaree |3|

Is é Ainm an Tiarna, Har, Har, Har, an leigheas is foirfe sa saol seo; ag canadh Ainm an Tiarna, A Ghiar, Ghiar, tá mo ego buaite agam. ||3||


Innéacs (1 - 1430)
Jap Leathanach: 1 - 8
So Dar Leathanach: 8 - 10
So Purakh Leathanach: 10 - 12
Sohila Leathanach: 12 - 13
Siree Raag Leathanach: 14 - 93
Raag Maajh Leathanach: 94 - 150
Raag Gauree Leathanach: 151 - 346
Raag Aasaa Leathanach: 347 - 488
Raag Gujri Leathanach: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Leathanach: 527 - 536
Raag Bihaagraa Leathanach: 537 - 556
Raag Vadhans Leathanach: 557 - 594
Raag Sorath Leathanach: 595 - 659
Raag Dhanaasree Leathanach: 660 - 695
Raag Jaithsree Leathanach: 696 - 710
Raag Todee Leathanach: 711 - 718
Raag Bairaaree Leathanach: 719 - 720
Raag Tilang Leathanach: 721 - 727
Raag Soohee Leathanach: 728 - 794
Raag Bilaaval Leathanach: 795 - 858
Raag Gond Leathanach: 859 - 875
Raag Raamkalee Leathanach: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Leathanach: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Leathanach: 984 - 988
Raag Maaroo Leathanach: 989 - 1106
Raag Tukhaari Leathanach: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Leathanach: 1118 - 1124
Raag Bhairao Leathanach: 1125 - 1167
Raag Basant Leathanach: 1168 - 1196
Raag Saarang Leathanach: 1197 - 1253
Raag Malaar Leathanach: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Leathanach: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Leathanach: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Leathanach: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Leathanach: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Leathanach: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Leathanach: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Leathanach: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Leathanach: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Leathanach: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Leathanach: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Leathanach: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Leathanach: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Leathanach: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Leathanach: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Leathanach: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Leathanach: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Leathanach: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Leathanach: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Leathanach: 1429 - 1429
Raagmala Leathanach: 1430 - 1430