Tar éis dom imeacht trí thailte iasachta, tháinig mé anseo chun gnó a dhéanamh.
Chuala mé trácht ar an marsantas dochomparáide agus brabúsach.
Chruinnigh mé i mo phócaí mo phríomhchathair bhua, agus thug mé anseo liom é.
Ag breathnú ar an seoda, tá an aigne spéisiúil. ||1||
Táim tar éis teacht go doras an Trádálaí.
Taispeáin an marsantas, le do thoil, ionas gur féidir an gnó a dhéanamh. ||1||Sos||
Chuir an Trádálaí chuig an Baincéir mé.
Tá an tseud luachmhar, agus tá an caipiteal gan phraghas.
mo dheartháir milis, idirghabhálaí agus cara
- Tá an marsantas faighte agam, agus tá mo chonaic anois seasta agus seasmhach. ||2||
Níl faitíos ar bith orm roimh gadaithe, ná gaoth ná uisce.
Rinne mé mo cheannach go héasca, agus bainim ar shiúl go héasca é.
Tá Fírinne tuillte agam, agus ní bheidh pian ar bith orm.
Tá an marsantas seo tugtha abhaile agam, slán sábháilte. ||3||
Tá an brabús tuillte agam, agus táim sásta.
Is beannaithe an Baincéir, an Bronntóir Foirfe.
Cé chomh hannamh is é an Gurmukh a fhaigheann an marsantas seo;
Thug Nanak an marsantas brabúsach seo abhaile. ||4||6||
Aasaa, An Cúigiú Mehl:
Ní mheasann sé mo thuillteanais nó mo chuid laige.
Ní fhéachann sé ar mo áilleacht, dath nó maisiúcháin.
Níl a fhios agam bealaí na eagna agus an dea-iompair.
Ach mo lámh a chur ar mo lámh, thug mo Thiarna Fear céile mé go dtí a Leaba. ||1||
Éist, a chompánaigh, a bhfuil m’fhear céile, a Thiarna Máistir, i mo sheilbh.
lámh a chur ar mo mhullach, Cosnaíonn sé mé mar a chuid Féin. Cad atá ar eolas ag na daoine aineolacha seo? ||1||Sos||
Is cosúil go bhfuil mo shaol pósta anois chomh hálainn;
bhuail mo Fear céile a Thiarna mé, agus feiceann Sé mo phianta go léir.
Laistigh de chlós mo chroí, tá glóir na gealaí ag taitneamh.
Lá agus oíche, bíonn spraoi agam le mo chara. ||2||
Tá dath domhain corcairdhearg an phoipín daite ar mo chuid éadaí.
Maisíonn na ornáidí agus na garlands go léir timpeall mo mhuineál mé.
Ag amharc ar mo Dhaoine ionúin le mo shúile, fuair mé gach seoda;
Chroith mé cumhacht na ndeamhan olc. ||3||
Tá áthas síoraí faighte agam, agus déanaim ceiliúradh de shíor.
Le naoi seoda Naam, Ainm an Tiarna, táim sásta i mo theach féin.
Arsa Nanak, nuair a bhíonn an bhrídeog anama mhaisithe ag a Fear céile,
tá sí sásta go deo lena Fear céile a Thiarna. ||4||7||
Aasaa, An Cúigiú Mehl:
Tugann siad tabhartais duit agus déanann siad adhradh duit.
Glacann tú uathu, agus ansin a shéanadh gur thug siad rud ar bith duit.
An doras sin, trína gcaithfidh tú dul ar deireadh thiar, O Brahmin
- ag an doras sin, tiocfaidh tú chun aiféala agus aithrí a dhéanamh. ||1||
Báthfaidh Brahmins den sórt sin, Siblíní na Cinniúint;
smaoiníonn siad ar olc a dhéanamh ar an neamhchiontach. ||1||Sos||
Laistigh díobh tá saint, agus fánaíonn siad thart ar nós madraí buile.
Déanann siad clúmhilleadh ar dhaoine eile agus iompraíonn siad go leor peacaí ar a gceann.
Ar meisce ag Maya, ní cheapann siad ar an Tiarna.
Deluded ag amhras, siad wander amach ar go leor cosáin. ||2||
Go seachtrach, caitheann siad róbaí reiligiúnacha éagsúla,
ach laistigh de, tá siad clúdaithe ag nimh.
Tugann siad treoir do dhaoine eile, ach ní thuigeann siad iad féin.
Ní dhéanfar a leithéid de Brahmins a fhuascailt go deo. ||3||
A Brahmin amaideach, smaoinigh ar Dhia.
Bíonn sé ag faire agus ag éisteacht, agus bíonn sé leat i gcónaí.
arsa Nanak, más é seo do chinniúint,
tréigean do bhród, agus faigh greim ar chosa an Ghúrú. ||4||8||
Aasaa, An Cúigiú Mehl: