Gan cinniúint réamh-ordaithe, ní bhaintear tuiscint; ag caint agus ag babbling, cuireann duine amú a shaol.
Cibé áit a dtéann tú agus a shuí, labhair go maith, agus scríobh Briathar an tSabad i do Chonaic.
Cén fáth bodhraigh a nigh an comhlacht atá truaillithe ag bréagach? ||1||
Nuair a labhair mé, labhair mé mar a thug Tú dom labhairt.
Tá Ainm Ambrosial an Tiarna taitneamhach i m'intinn.
Is cosúil go bhfuil Naam, Ainm an Tiarna, chomh milis i m'intinn; tá áit chónaithe na bpian scriosta aige.
Tháinig síocháin chun cónaí i m'intinn, nuair a thug Tú an tOrdú.
Is leatsa do Ghrás a bhronnadh, agus is liomsa an phaidir seo a labhairt; Chruthaigh Tú Féin.
Nuair a labhair mé, labhair mé mar a thug Tú dom labhairt. ||2||
Tugann an Tiarna agus an Máistir a seal dóibh, de réir na ngníomhartha a rinne siad.
Ná labhair tinn faoi dhaoine eile, ná bí páirteach in argóintí.
Ná gabh i mbun argóintí leis an Tiarna, nó scriosfaidh tú tú féin.
Má thugann tú dúshlán don té nach mór duit cloí leis, golfaidh tú sa deireadh.
Bí sásta leis an méid a thugann Dia duit; abair le d’intinn gan gearán a dhéanamh gan úsáid.
Tugann an Tiarna agus an Máistir a seal dóibh, de réir na ngníomhartha a rinne siad. ||3||
Is é féin a chruthaigh go léir, agus beannaíonn sé ansin le Sracfhéachaint na nGrásta.
Ní iarrann aon duine an rud atá searbh; iarrann gach duine milseáin.
Iarraidh gach duine milseáin, agus féach, tá sé mar is toil leis an Tiarna.
Ní hionann deonacháin a thabhairt do charthanacht, agus deasghnátha reiligiúnacha éagsúla a dhéanamh le machnamh Naam.
A Nanak, tá an dea-karma réamhordaithe acu siúd atá beannaithe leis an Naam.
Is é féin a chruthaigh go léir, agus beannaíonn sé iad le Sracfhéachaint na nGrásta. ||4||1||
Wadahans, An Chéad Mhehl:
Déan trócaire orm, chun go gcanfaidh mé d’Ainm.
Is Tú Féin a chruthaigh go léir, agus tá Tú féin i réim i measc cách.
Tá Tú Féin i measc cách, agus nascann Tú iad lena gcuid tascanna.
Roinnt, Tá ríthe déanta agat, agus cuid eile ag impí.
Tá an chuma air go bhfuil saint agus ceangal mothúchánach milis agat; tá an dallamullóg seo á mealladh orthu.
Déan trócaire orm go deo; ní féidir liom d'Ainm a chanadh ach ansin. ||1||
Is Fíor d'Ainm, agus is taitneamhach go deo i m'intinn.
Tá mo phianta scriosta, agus táim lán de shíocháin.
Canann na haingil, na mortals agus na saoithe ciúine fút.
Canann na haingil, na mortals agus na saoithe ciúine fút; tá siad taitneamhach d'Aigne.
Arna mhealladh ag Maya, ní cuimhin leo an Tiarna, agus caitheann siad a saol go neamhbhalbh.
Ní smaoiníonn roinnt amaidí agus amadán ar an Tiarna riamh; an té a tháinig, caithfidh sé imeacht.
Is Fíor d'Ainm, agus is taitneamhach go deo i m'intinn. ||2||
Is áille d’am, a Thiarna; Is é an Bani of Your Word Neachtar Ambrosial.
Déanann do sheirbhísigh fónamh duit le grá; tá na mortals seo ceangailte le Do bunúsach.
Tá na mortals sin ceangailte le Do bunúsach, atá beannaithe leis an Ainm Ambrosial.
Iad siúd atá imbued le d'ainm, rath níos mó agus níos mó, ó lá go lá.
Ní chleachtann cuid acu gníomhais mhaithe, nó ní mhaireann siad go hionraic; ná ní chleachtann siad féin-shrianadh. Ní thuigeann siad an tAon Tiarna.
Is áille riamh do chuid ama, a Thiarna; Is é an Bani of Your Word Neachtar Ambrosial. ||3||
Is íobairt mé don Fhíorainm.