Níl na bráisléid óir agat, ná an dea-seodra criostail; níor dhéileáil tú leis an seodóir fíor.
Na hairm sin, nach gclúdaíonn muineál an Tiarna Fear céile, dóitear go himníoch.
Tá mo chompánaigh go léir imithe chun taitneamh a bhaint as a dTiarna Fear céile; cén doras ar cheart domsa, an duine trua, dul chuige?
chara, b'fhéidir go bhfuil cuma an-tarraingteach orm, ach ní thaitníonn mé le mo Fhear céile a Thiarna ar chor ar bith.
Tá mo chuid gruaige fite agam i bréid álainn, agus sáithithe a n-imscaradh le vermillion;
ach nuair a théim os a chomhair, ní ghlactar liom, agus faighim bás, ag fulaingt i gcruachás.
caoineadh mé; gol an domhan ar fad; gol fiú éin na foraoise liom.
Is é an t-aon rud nach bhfuil ag gol ná mothú deighilte mo chorp, a scar mé ó mo Thiarna.
I aisling, tháinig sé, agus d'imigh arís; Chaoin mé an oiread sin deora.
Ní thig liomsa teacht chugat, a Mhuire, agus ní féidir liom aon duine a chur chugat.
Tar chugam, a chodladh beannaithe - b'fhéidir go bhfeicfidh mé mo Fhear céile a Thiarna arís.
An té a thugann teachtaireacht chugam ó mo Thiarna agus ó Mhaighistir - a deir Nanac, cad a thabharfaidh mé dó?
Ag gearradh mo chinn díom, tugaim dó suí air; gan mo cheann, déanfaidh mé fós seirbhís dó.
Cén fáth nach bhfuair mé bás? Cén fáth nach bhfuil deireadh tagtha le mo shaol? Is strainséir dom mo Fhear céile, a Thiarna. ||1||3||
Wadahans, An Tríú Mehl, An Chéad Teach:
Dia amháin Cruthaitheoir Uilíoch. Le Grásta an Fhíor-Ghúrú:
Nuair a bhíonn an aigne salach, bíonn gach rud salach; tríd an gcorp a ní, ní ghlantar an intinn.
Tá an domhan seo meallta ag amhras; cé chomh tearc iad siúd a thuigeann seo. ||1||
Ó m'intinn, can an t-Aon Ainm.
Is é an Fíor-Ghúrú a thug an taisce seo dom. ||1||Sos||
Fiú má fhoghlaimíonn duine postures Yogic na Siddhas, agus go gcoimeádann sé a fhuinneamh gnéasach faoi smacht,
fós, ní bhaintear filth na h-intinne, agus ní chuirtear deireadh le salachar an mheabhair. ||2||
Níl an aigne seo á rialú ag aon smacht eile, ach amháin Tearmann an Fhíor-Ghúrú.
Ag bualadh leis an bhFíor-Ghúrú, ní dhéantar cur síos ar cheann amháin. ||3||
Ag guí go n-athnófar Nanak, duine a fhaigheann bás nuair a bhuaileann sé leis an bhFíor-Ghúrú, trí Fhocal Shabad an Ghúrú.
Imeoidh filteacht a cheangail agus a sheilbhe, agus beidh a aigne glan. ||4||1||
Wadahans, An Tríú Mehl:
De réir a Ghráinne, déanann duine freastal ar an bhFíor-Ghúrú; trína Ghrás, déantar seirbhís.
De réir a ghrásta, tá an aigne seo á rialú, agus trína Grace, éiríonn sé íon. ||1||
O m'intinn, smaoinigh ar an bhFíor-Thiarna.
Smaoinigh ar an Aon Tiarna, agus gheobhaidh tú síocháin; ní bheidh tú ag fulaingt i mbrón arís. ||1||Sos||
Trína Ghrás, faigheann duine bás agus é fós beo, agus trína Ghrásta tá Briathar an tSabad folaithe san intinn.
De réir a Ghráinne, tuigeann duine Hukam Ordú an Tiarna, agus trína Ordú, cumascann duine isteach sa Tiarna. ||2||
An teanga sin, nach blaiseadh de éirim sublime an Tiarna - go ndéanfaí an teanga sin a dhó!
Fanann sé ceangailte le pléisiúir eile, agus trí ghrá na dúbailteachta, bíonn pian air. ||3||
Deonaíonn an tAon Tiarna a Ghrás do chách; Déanann sé é féin idirdhealú.
A Nanak, ag bualadh leis an bhFíor-Ghúrú, faightear na torthaí, agus beannaítear duine le Móráltacht Ghlórmhar Naam. ||4||2||
Wadahans, An Tríú Mehl: