Aon duine a ionchlannaíonn an Naam laistigh de féin, trí bhac an Ghúrú - O Siblíní na Cinniúint, tá an Tiarna ina chónaí ina intinn, agus é saor ó hypocrisy. ||7||
Is é an corp seo siopa an seodóra, O Siblíní na Cinniúint; is é Naam incomparable an marsantas.
Daingníonn an ceannaí an marsantas seo, O Siblíní na Cinniúint, trí mhachnamh a dhéanamh ar Fhocal Shabad an Ghúrú.
Is beannaithe an ceannaí, O Nanak, a bhuaileann leis an nGúrú, agus a bhíonn i mbun na ceirde seo. ||8||2||
Sorat'h, An Chéad Mhehl:
Sábháltar iad siúd a fhreastalaíonn ar an bhFíor-Ghúrú, O A Chairde, a gcompánaigh freisin.
Ní bhacann aon duine a mbealach, a Mhuire, agus tá Neachtar Ambrosial an Tiarna ar a dteanga.
Gan Eagla Dé, tá siad chomh trom sin go peacaigh agus go báthadh siad, a Mhuire; ach an Tiarna, ag caitheamh A Sracfhéachaint na nGrásta, iompraíonn sé trasna iad. ||1||
Molaim go deo Tú, a A Chairde, canaim do Mholtaí go deo.
Gan an bád, báthadh duine i bhfarraige na eagla, a Mhuire; conas is féidir liom an cladach i bhfad i gcéin a bhaint amach? ||1||Sos||
Molaim an Tiarna ionmholta, O A Chairde; níl aon duine eile le moladh.
Is maith iad siúd a mholann mo Dhia, a Mhuire; tá siad lán le Briathar an tSabad, agus a Ghrá.
Má théim isteach leo, a A Chairde, is féidir liom an croílár a mhúscailt agus áthas a fháil mar sin. ||2||
Is é an geata chun onóra ná an Fhírinne, a Mhuire; tá suaitheantas Fhíorainm an Tiarna air.
Tagaimid isteach sa domhan, agus imeoidh muid, lenár gcinniúint scríofa agus réamh-ordaithe, O A Chairde; aithne a chur ar an gCeannasaí.
Gan an Gúrú, ní thuigtear an Ordú seo, a Mhuire; Is Fíor Cumhacht an Fhíor-Thiarna. ||3||
De réir a Cheannais, is ionúin a ghintear sinn, agus trína Ordú, fásaimid sa bhroinn.
De réir a Cheannais, rugadh sinn, O A Chairde, ceann ar dtús, agus bun os cionn.
Tugtar onóir don Ghurmukh i gCúirt an Tiarna, a Mhuire; imíonn sé tar éis a ghnóthaí a réiteach. ||4||
De réir a Cheannais, tagann duine isteach sa domhan, A A Chairde, agus de réir a Thoil, téann sé.
De réir a thoile, tá cuid acu faoi cheangal, gagged agus tiomáinte ar shiúl, O A Chairde; na manmukhs féin-toilteanach a bpionós.
De réir a Cheannaíochta, déantar Briathar an tSabóid a bhaint amach, a A Chairde, agus téann duine go Cúirt an Tiarna faoi éadáil ina onóir. ||5||
De réir a Ordú, tá cuntas ar roinnt cuntas, a Mhuire; de bharr a Cheannais, tá cuid acu ag fulaingt i bhfíréantacht agus duals.
De réir a Cheannais, imíonn duine san ath-incarnation, O A Chairde; á mealladh ag peacaí agus ag demerits, gol sé amach ina fhulaingt.
Má thagann sé chun Ordú Toil an Tiarna a bhaint amach, a Mhuire, is beannaithe é le Fírinne agus Onóir. ||6||
Is deacair í a labhairt, a Mhuire; conas is féidir linn an Fíor-Ainm a labhairt agus a chloisteáil?
Is íobairt mé dóibh siúd a mholann an Tiarna, O A Chairde.
Fuair mé an t-Ainm, agus táim sásta, a A Gile; trína Ghrás, táim aontaithe ina Aontas. ||7||
Dá mbeadh mo chorp 'na pháipéir, a Mhuire, agus m' aigne 'na phota dún;
agus dá ndéanfainn peann mo theanga, a Fhíréun, do sgríobhfainn, agus do mhachnamh, Moladh glórmhar an Fhíor-Thighearna.
Is beannaithe an scríobhaí sin, a Nanac, a scríobh an Fíor-Ainm, agus a chumhdaíonn ina chroí é. ||8||3||
Sorat'h, First Mehl, Dho-Thukay:
Is tusa Bronntóir an bhua, a Thiarna gan Smál, ach níl m'intinn gan Smál, a Siblíní na Cinniúint.
Is peacach gan fiú mé, a Shiblíní na Cinniúint; faightear an bhua uaitse amháin, a Thiarna. ||1||
A Thiarna, a Chruthaitheoir ionúin, cruthaíonn tú, agus feiceann tú.
Is peacach hypocritical mé, O Siblíní na Cinniúint. Beannaigh m'intinn agus mo chorp le d'Ainm, a Thiarna. ||Sos||