An bhfuil aon naomh dá shórt ann, a bhuailfeadh liom, mo bhuairt a bhaint díom, agus mé a threorú chun grá do mo Thiarna agus mo Mháistir a chumhdach. ||2||
Léigh mé na Vedas go léir, agus fós níor baineadh an tuiscint ar scaradh i m'intinn; ní ciúinítear cúigear gadaithe mo thí, ar feadh meandair fiú.
An bhfuil aon tiomnóir, nach bhfuil baint aige le Maya, a fhéadfaidh m'intinn a uisciú leis an Naam Ambrosial, Ainm an Aon Tiarna? ||3||
In ainneoin na n-áiteanna oilithreachta iomadúla ina bhféadfaidh daoine folcadh iontu, tá a n-intinn fós faoi smál ag a ego stubborn; níl an Tiarna Máistir sásta leis seo ar chor ar bith.
Cathain a bhfaighidh mé an Saadh Sangat, Cuideachta na Naofa? Ann sin, beidh mé i gcónaí in eacstais an Tiarna, Har, Har, agus glacfaidh m'intinn a folcadh glantacháin in ointment leighis na heagna spioradálta. ||4||
Lean mé na ceithre chéim den saol, ach níl m'intinn sásta; Nigh mé mo chorp, ach tá sé go hiomlán easpa tuisceana.
Dá mba rud é go bhféadfainn bualadh le duine éigin de chuid an Tiarna Uachtarach Dia, lán le Grá an Tiarna, a d’fhéadfadh an drochintinneacht a scriosadh as m’intinn. ||5||
An té atá ceangailte le deasghnátha reiligiúnda, ní thugann grá don Tiarna, fiú ar feadh meandair; tá sé lán le bród, agus níl aon chuntas air.
Duine a bhuaileann le pearsantacht thaitneamhach an Ghúrú, canann sé Cirtan Moltaí an Tiarna go leanúnach. Le Grásta Ghúrú, feiceann duine annamh sin an Tiarna lena shúile. ||6||
Níl aon chuntas ar an té a ghníomhaíonn trí chruachás; cosúil le craein, ligeann sé air go ndéanann sé machnamh, ach tá sé fós i bhfostú i Maya.
An bhfuil aon Tabharthóir síochána dá leithéid ann, ar féidir leis seanmóir Dé a aithris dom? Bualadh leis, ba mhaith liom a bheith emancipated. ||7||
Nuair a bheidh an Tiarna, mo Rí, sásta go hiomlán liom, Brisfidh sé bannaí Maya dom; tá m'intinn lán le Focal Shabad an Ghúrú.
Bím in eacstais, go deo na ndeor, ag bualadh leis an Tiarna Gan Fear, Tiarna na Cruinne. Ag titim ag Cosa an Tiarna, fuair Nanak síocháin. ||8||
Tá mo Yatra, mo shaol oilithreachta, tar éis éirí torthúil, torthúil, torthúil.
Tá deireadh tagtha le mo theacht agus le mo imeacht, ó bhuail mé leis an Naomh Naofa. ||1||An Dara Sos||1||3||
Dhanaasaree, First Mehl, Chhant:
Dia amháin Cruthaitheoir Uilíoch. Le Grásta an Fhíor-Ghúrú:
Cén fáth ar chóir dom folcadh ag scrínte naofa oilithreachta? Is é Naam, Ainm an Tiarna, an scrín naofa oilithreachta.
Is é mo scrín naofa oilithreachta eagna spioradálta laistigh, agus machnamh ar Bhriathar an tSabad.
Is é an eagna spioradálta a thugann an Gúrú ná an Scrín naofa oilithreachta Fíor, áit a bhfuil na deich bhféile faoi deara i gcónaí.
Guím de shíor ar Ainm an Tiarna; deonaigh dom, a Dhia, Cothaoir an domhain.
Tá an domhan tinn, agus is é Naam an leigheas chun é a leigheas; gan an Tiarna Fíor, fanann filth leis.
Tá Focal an Ghúrú gan Smál agus íon; radiates sé Solas seasta. Snámha i gcónaí i scrín chomh fíor oilithreachta. ||1||
Ní chloíonn filth leis na cinn fíor; cén filth a chaithfidh siad a ní?
Má dhéanann duine gaisce ar bhuanna duit féin, cad atá le caoineadh?
An té a sháraíonn a chuid féin trí mhachnamh, sábhálann sé é, agus sábhálann sé daoine eile freisin; ní thagann sé a rugadh arís.
Is é cloch an fhealsaimh é féin an t-ardmheantóir, a athraíonn luaidhe ina hór. Is breá leis an bhFíor-Thiarna an fear fíor.
Tá sé i eacstais, fíor-sásta, oíche agus lá; Tógtar uaidh a bhrón agus a pheacaí.
Faigheann sé an Fíor-Ainm, agus féach ar an Gúrú; leis an bhFíor-Ainm ina aigne, ní thagann salachar ar bith air. ||2||
A chara, is é comhlachas leis an Naofa an folcadán glanta foirfe.