Pauree:
T'HAT'HA: Iad siúd a thréig gach rud eile,
agus an té a chloíonn leis an Aon Tiarna amháin, ná déan aon bhuairt ar intinn aon duine.
Tá siad siúd atá súite go hiomlán agus imníoch ar Maya marbh;
ní fhaigheann siad sonas áit ar bith.
Faigheann an té a chónaíonn i gCumann na Naomh síocháin mhór;
éiríonn Neachtar Ambrosial na Naam milis dá anam.
An duine umhail sin, atá taitneamhach lena Thiarna agus lena Mháistir
- A Nanak, tá a intinn fuaraithe agus soothed. ||28||
Salok:
Cromaim síos, agus tuitim chun na talún faoi adhradh humhal, uaireanta iomadúla, don Tiarna Uilechumhachtach, ag a bhfuil na cumhachtaí go léir.
Cosain mé, le do thoil, agus sábháil mé ó dhul ar seachrán, a Dhia. Sín amach agus tabhair do lámh do Nanak. ||1||
Pauree:
DADDA: Ní hé seo d'áit fíor; caithfidh fios a bheith agat cá bhfuil an áit sin i ndáiríre.
Tiocfaidh tú ar an mbealach go dtí an áit sin a bhaint amach, trí Fhocal Shabad an Ghúrú.
Tá an áit seo, anseo, bunaithe ag obair chrua,
ach ní rachaidh aon iota amháin de seo in éineacht leat.
Ní fios luach na háite sin thall ach amháin dóibh siúd, .i.
ar a dtugann an Tiarna Dia Foirfe Sracfhéachaint na nGrásta air.
Faightear an áit bhuan agus dhílis sin san Saadh Sangat, Cuideachta na Naomh;
A Nanak, ní dhéanann na neacha humhal sin faitíos nó fánaíocht. ||29||
Salok:
Nuair a thosaíonn an Breitheamh Ceart Dharma ar dhuine a scrios, ní féidir le haon duine aon bhac a chur ina Shlí.
A Nanac, sábháltar iad siúd a théann isteach sa Saadh Sangat agus a dhéanann machnamh ar an Tiarna. ||1||
Pauree:
DADHHA: Cá bhfuil tú ag dul, ag fánaíocht agus ag cuardach? Cuardaigh ina ionad sin laistigh d'intinn féin.
Tá Dia leat, mar sin cén fáth a dtéann tú ag fánaíocht ó fhoraois go foraois?
Sa Saadh Sangat, Cuideachta na Naofa, scrios anuas dumha do mhórtais scanrúla, uaigneach.
Gheobhaidh tú síocháin, agus fanfaidh tú i aoibhneas intuigthe; ag amharc ar Fhís bheannaithe Dharshan Dé, beidh lúcháir oraibh.
Faigheann duine a bhfuil a leithéid de dhumha aige bás agus fulaingíonn sé pian an ath-incarnation tríd an mbroinn.
Duine atá ar meisce ag gabháil mhothúchánach, i bhfostú i meirgiúlacht, féiniúlacht agus conceit, leanfaidh sé ag dul agus ag imeacht i reincarnation.
Go mall agus go seasta, ghéill mé anois do na Naomh Naofa; Táim tar éis teacht chuig a dTearmann.
Tá Dia tar éis srón mo phian a ghearradh amach; A Nanak, chumasc sé isteach É Féin mé. ||30||
Salok:
Áit a mbíonn na daoine Naofa de shíor ag creathadh Ciirtín Moltaí Tiarna na Cruinne, O Nanac
- adeir an Breitheamh Fírcheart, "Ná tar an áit sin, a Theachtaire an Bháis, nó ní éalóidh tusa ná mise!" ||1||
Pauree:
NANNA: Duine a shealbhaíonn a anam féin, buaileann sé cath na beatha.
Éiríonn duine a fhaigheann bás, agus é ag troid i gcoinne egotism agus coimhthithe, sublime agus álainn.
Fear a scriosann a ego, fanann sé marbh agus é fós beo, trí Theagasc an Ghúrú Foirfe.
Buaileann sé a intinn, agus buaileann sé leis an Tiarna; tá sé gléasta i róbaí onóra.
Ní éilíonn sé rud ar bith mar a chuid féin; is é an tAon Tiarna a Ancaire agus a Thacaíocht.
Oíche agus lá, déanann sé de shíor ag machnamh ar an Uilechumhachtach, a Thiarna Dia gan teorainn.
Déanann sé a intinn an deannaigh ar fad; is é sin karma na ngníomhartha a dhéanann sé.
Nuair a thuigeann sé Hukam Ordú an Tiarna, sroicheann sé síocháin shíoraí. A Nanak, is amhlaidh atá a chinniúint réamhordaithe. ||31||
Salok:
Déanaim mo chorp, mo intinn agus mo shaibhreas a thairiscint do dhuine ar bith atá in ann mé a aontú le Dia.
A Nanak, tá mo amhras agus mo imní curtha as a riocht, agus ní fheiceann Teachtaire an Bháis mé a thuilleadh. ||1||
Pauree:
TATTA: Glac le grá do Thaisce Sármhaitheasa, Tiarna Ceannasach na Cruinne.
Gheobhaidh tú toradh mianta d'intinn, agus múchfar do tart dó.