Tá mé iontais, buailte le hiontas, iontas agus ionadh orm, daite i ndath domhain corcairdhearg mo Chairde.
Arsa Nanak, blaiseadh na Naomh an bunúsach sublime seo, cosúil leis an balbh, a bhfuil blas an candy milis, ach amháin miongháire. ||2||1||20||
Kaanraa, An Cúigiú Mehl:
Níl aithne ag na Naomh ar bith eile ach Dia.
Féachann siad ar gach cothrom, an ard agus íseal; labhraíonn siad air lena mbéal, agus onóir a thabhairt dó ina n-intinn. ||1||Sos||
Tá sé ag imtheacht agus ag fánacht ar gach uile chroidhe; Is é Aigéan na Síochána, Scriostóir eagla. Is é mo praanaa - anáil na Beatha.
Soilsíodh m’intinn, agus cuireadh deireadh le m’amhras, nuair a dúirt an Gúrú a Mantra isteach i mo chluasa. ||1||
Tá sé Uilechumhachtach, Aigéan na Trócaire, Sealadóir Uile-eolach na gCroí.
Ceithre huaire is fiche sa lá canann Nanac a Mholtaí, agus guí ar Bhronntanas an Tiarna. ||2||2||21||
Kaanraa, An Cúigiú Mehl:
Labhraíonn go leor agus labhraíonn siad faoi Dhia.
Ach an té a thuigeann bunbhrí Ióga - is fíor-annamh é seirbhíseach chomh humble ||1||Sos||
Níl aon phian aige - tá sé go hiomlán ar son na síochána. Lena shúile, ní fheiceann sé ach an tAon Tiarna.
Is cosúil nach bhfuil aon duine olc air - tá siad go léir go maith. Níl aon defeat - tá sé go hiomlán bua. ||1||
Ní bhíonn sé i mbrón ariamh - he is always happy; ach tugann sé seo suas, agus ní ghlacann sé rud ar bith.
a deir Nanac, seirbhíseach umhal don Tiarna é féin an Tiarna, Har, Har; ní thagann sé agus ní théann sé i reincarnation. ||2||3||22||
Kaanraa, An Cúigiú Mehl:
Guím nach ndéanfaidh mo chroí dearmad choíche ar mo chroí.
Tá mo chorp agus m'intinn chumasc leis, ach tá an Enticer, Maya, ag mealladh mé, a mháthair. ||1||Sos||
Iad siúd lena n-insím mo phian agus mo frustrachas - tá siad féin gafa agus i bhfostú.
Ar gach cineál bealaí, tá Maya tar éis an líon a chaitheamh; ní féidir na snaidhmeanna a scaoileadh. ||1||
Ag fánaíocht agus ag fánaíocht, tá Nanak daor tar éis teacht go Tearmann na Naomh.
Gearradh bannaí an aineolais, an amhrais, an ceangal mothúchánach agus an grá do Maya; Go bhfóire Dia orm ina chuisle. ||2||4||23||
Kaanraa, An Cúigiú Mehl:
Tá mo theach líonta le eacstais, pléisiúir agus áthas.
Canaim Naam, agus déanaim machnamh ar Naam. Is é an Naam an tacaíocht do mo anáil an tsaoil. ||1||Sos||
Is eagna spioradálta é Naam, is é Naam mo fholcadán íonghlanta. Réitíonn Naam mo ghnóthaí go léir.
Is mórgacht glórmhar é Naam, Ainm an Tiarna; is móruaisleacht Naam. Iompraíonn Ainm an Tiarna mé trasna an aigéin uafásach dhomhanda. ||1||
The Unfathomable Treasure, the Priceless Gem - Tá sé faighte agam, trí Chosa Gúrú.
Deir Nanak, tá Dia tar éis éirí trócaireach; tá mo chroí ar meisce ag Fís Bheannaithe a Dharshan. ||2||5||24||
Kaanraa, An Cúigiú Mehl:
Tá mo Chara, mo Chara is Fearr, mo Thiarna agus mo Mháistir, gar.
Feiceann sé agus cloiseann sé gach rud; Tá sé le gach duine. Tá tú anseo chomh gearr sin - cén fáth a ndéanann tú an t-olc? ||1||Sos||
Ach amháin i gcás Naam, is cuma cad a bhfuil baint agat leis - is leatsa aon rud.
Ina dhiaidh seo, tá gach rud a nochtadh do do radharc; ach sa saol seo, tá gach duine á mhealladh ag dorchadas an amhrais. ||1||
Tá daoine gafa i Maya, ceangailte lena leanaí agus a gcéilí. Tá dearmad déanta acu ar an mBonntóir Mór agus Fial.