Raamkalee, An Cúigiú Mehl:
Rinne Dia a chuid féin dom, agus rinne sé ceannas ar mo naimhde go léir.
Na naimhde sin a chreach an saol seo, cuireadh iad go léir i ngéibheann. ||1||
Is é an Fíor-Ghúrú mo Thiarna Tarchéimnitheach.
Bainim taitneamh as cuimse cumhachta agus sultanna blasta, ag canadh d'Ainm, agus ag cur mo chreideamh ionat. ||1||Sos||
Ní smaoiním ar aon cheann eile ar chor ar bith. Is é an Tiarna mo chosantóir, os cionn mo cheann.
Bím aireach agus neamhspleách, nuair a bhíonn Tacaíocht d'Ainm agam, a Thiarna agus mo Mháistir. ||2||
D'éirigh mé foirfe, ag bualadh le Bronntóir na síochána, agus anois, níl aon rud in easnamh orm.
Tá bunús na sármhaitheasa, an stádas uachtaracha, faighte agam; Ní thréigfidh mé é dul aon áit eile. ||3||
Ní féidir liom cur síos a dhéanamh ar a bhfuil tú, a Thiarna Fhíor, dofheicthe, gan teorainn,
a Thiarna do-tomhaiste, do-chreidthe agus do-ghluaiste. A Nanac, is é mo Thiarna agus mo Mháistir é. ||4||5||
Raamkalee, An Cúigiú Mehl:
Tá tú ciallmhar; Tá tú síoraí agus gan athrú. Is tú mo rang sóisialta agus onóir.
Tá tú gan bogadh - Ní bhogann tú ar chor ar bith. Conas is féidir liom a bheith buartha? ||1||
Is tusa an t-aon Tiarna amháin;
Is tusa amháin an rí.
Le do Ghrás, fuair mé síocháin. ||1||Sos||
Is tusa an t-aigéan, is mise d'eala; Tá na péarlaí agus na rubies ionat.
Tugann tú, agus ní bíodh aon leisce ort ar feadh toirt; Faighim, enraptured go deo. ||2||
Is mise do leanbh, agus is tú m'athair; Cuireann tú an bainne i mo bhéal.
Imrím leatsa, agus cuireann tú cúram orm i ngach slí. Is tú aigéan na sármhaitheasa go deo. ||3||
Tá tú foirfe, foirfe uile-pervading; Táim comhlíonta leatsa freisin.
Táim cumaiscthe, cumaiscthe, cumaiscthe agus fanann mé cumaiscthe; A Nanak, ní féidir liom cur síos a dhéanamh air! ||4||6||
Raamkalee, An Cúigiú Mehl:
Déan do lámha na cymbals, do shúile na tambóirín, agus do forehead an giotár a sheinm.
Lig do cheol binn an fheadóg mhór bualadh isteach i do chluasa, agus le do theanga, creathadh an t-amhrán seo.
Bog d'intinn cosúil leis na gluaiseachtaí láimhe rithimeacha; déan an rince, agus croith do bhráisléid rúitín. ||1||
Is é seo an rince rithimeach an Tiarna.
Feiceann an Lucht Féachana Trócaireach, a Thiarna, do smideadh agus do mhaisiúcháin go léir. ||1||Sos||
Is é an domhan ar fad an stáitse, le ceannbhrat na spéire os a chionn.
Is é an ghaoth an stiúrthóir; bheirtear daoine as uisce.
Ó na cúig ghné, cruthaíodh an puipéad lena ghníomhartha. ||2||
Is iad an ghrian agus an ghealach an dá lampa a lasann, agus ceithre choirnéal an domhain suite eatarthu.
Is iad na deich gcéadfaí na cailíní ag damhsa, agus na cúig paisean an curfá; suíonn siad le chéile laistigh d'aon chorp amháin.
Cuireann siad go léir seónna dá gcuid féin ar siúl, agus labhraíonn siad i dteangacha éagsúla. ||3||
I ngach teach tá damhsa, lá agus oíche; i ngach uile teach, séideann na bugles.
Déantar cuid acu chun rince, agus tá cuid acu whirled timpeall; tagann cuid acu agus téann cuid acu, agus laghdaítear cuid acu go deannach.
Deir Nanak, duine a bhuaileann leis an bhFíorghúrú, nach gcaithfidh sé rince an reincarnation a dhamhsa arís. ||4||7||