Aš esu nustebintas, nustebintas, nustebintas ir nustebęs, nudažytas gilia tamsiai raudona savo Mylimojo spalva.
Nanakas sako, kad šventieji mėgaujasi šia didinga esencija, kaip nebylys, kuris ragauja saldų saldainį, bet tik šypsosi. ||2||1||20||
Kaanraa, penktasis Mehlas:
Šventieji nepažįsta nieko kito, išskyrus Dievą.
Jie žiūri į visus vienodai, į aukštuosius ir žemuosius; jie kalba apie Jį savo lūpomis ir gerbia Jį savo mintimis. ||1||Pauzė||
Jis persmelkia ir persmelkia kiekvieną širdį; Jis yra Taikos vandenynas, baimės naikintojas. Jis yra mano praanaa – Gyvybės kvėpavimas.
Mano protas nušvito ir mano abejonės buvo išsklaidytos, kai Guru šnabždėjo savo Mantrą man į ausis. ||1||
Jis yra visagalis, gailestingumo vandenynas, visažinis širdžių ieškotojas.
Dvidešimt keturias valandas per parą Nanakas gieda savo šloves ir maldauja Viešpaties dovanos. ||2||2||21||
Kaanraa, penktasis Mehlas:
Daugelis kalba ir kalba apie Dievą.
Bet tas, kuris supranta jogos esmę – toks nuolankus tarnas yra labai retas||1||Pauzė||
Jam neskauda – jis yra visiškai ramus. Savo akimis jis mato tik vieną Viešpatį.
Jam niekas neatrodo blogas – visi yra geri. Pralaimėjimo nėra – jis visiškai laimi. ||1||
Jis niekada neliūdi – jis visada laimingas; bet jis to atsisako ir nieko nesiima.
Sako Nanakas, nuolankus Viešpaties tarnas pats yra Viešpats, Har, Har; jis neateina ir neišeina reinkarnacijoje. ||2||3||22||
Kaanraa, penktasis Mehlas:
Meldžiuosi, kad mano širdis niekada nepamirštų mano Mylimojo.
Mano kūnas ir protas yra susimaišę su Juo, bet Vilintoja Maja, mano mama, vilioja mane. ||1||Pauzė||
Tie, kuriems sakau savo skausmą ir nusivylimą – jie patys yra sugauti ir įstrigę.
Visais būdais Maya užmetė tinklą; mazgų negalima atlaisvinti. ||1||
Klajodamas ir klajodamas vergas Nanakas atvyko į Šventųjų šventovę.
Nutrūko neišmanymo, abejonių, emocinio prisirišimo ir Majai meilės saitai; Dievas mane apkabina savo glėbyje. ||2||4||23||
Kaanraa, penktasis Mehlas:
Mano namai pilni ekstazės, malonumo ir džiaugsmo.
Aš dainuoju Naamą ir medituoju apie Naamą. Naamas yra mano gyvybės alsavimo atrama. ||1||Pauzė||
Naamas yra dvasinė išmintis, Naamas yra mano apvalanti vonia. Naamas išsprendžia visus mano reikalus.
Naamas, Viešpaties Vardas, yra šlovinga didybė; Naamas yra šlovinga didybė. Viešpaties Vardas neša mane per baisų pasaulio vandenyną. ||1||
Neaprėpiamas lobis, neįkainojamas brangakmenis – gavau jį per Guru kojas.
Sako Nanakas: Dievas tapo Gailestingas; mano širdis apsvaigusi nuo palaimintojo Jo Daršano regėjimo. ||2||5||24||
Kaanraa, penktasis Mehlas:
Mano draugas, mano geriausias draugas, mano Viešpats ir mokytojas yra šalia.
Jis viską mato ir girdi; Jis yra su visais. Tu čia taip trumpai – kodėl darai bloga? ||1||Pauzė||
Išskyrus Naamą, viskas, su kuo esate susiję, yra niekas – niekas nėra jūsų.
Toliau viskas atsiskleidžia jūsų žvilgsniui; bet šiame pasaulyje visus vilioja abejonių tamsa. ||1||
Žmonės yra sugauti Maya, prisirišę prie savo vaikų ir sutuoktinių. Jie pamiršo Didįjį ir dosnųjį davėją.