Nanakas sako: Jis suteikia gyvoms būtybėms gyvybę; Viešpatie, prašau saugok mane pagal savo valią. ||5||19||
Aasaa, pirmasis Mehlas:
Tegul kūnas yra brahmanas, o protas tebūna juosmens audinys;
dvasinė išmintis tebūna šventa gija, o meditacija – apeiginis žiedas.
Aš ieškau Viešpaties Vardo ir Jo šlovės kaip savo valomosios vonios.
Guru malonės dėka aš esu įtrauktas į Dievą. ||1||
O Panditai, o religijotyrau, kontempliuokite Dievą tokiu būdu
kad Jo Vardas pašventintų tave, kad Jo Vardas būtų tavo studija ir Jo Vardas tavo išmintis ir gyvenimo būdas. ||1||Pauzė||
Išorinis šventas siūlas vertas tik tol, kol viduje yra dieviškoji šviesa.
Taigi atsiminkite Naamą, Viešpaties vardą, savo juosmenį ir iškilmingą ženklą ant kaktos.
Čia ir toliau tik Vardas stovės šalia jūsų.
Nesiekite jokių kitų veiksmų, išskyrus Vardą. ||2||
Garbink Viešpatį meiliai garbindama ir sudegink savo troškimą Majai.
Žiūrėkite tik vieną Viešpatį ir neieškokite kito.
Įsisąmonink realybę Dešimtųjų vartų danguje;
garsiai skaitykite Viešpaties žodį ir apmąstykite jį. ||3||
Su Jo Meilės dieta išnyksta abejonės ir baimė.
Kai Viešpats yra jūsų naktinis sargas, nė vienas vagis nedrįs įsilaužti.
Tegul Vieno Dievo pažinimas būna iškilminga žymė jūsų kaktoje.
Tegul suvokimas, kad Dievas yra jumyse, bus jūsų diskriminacija. ||4||
Ritualiniais veiksmais Dievo negalima laimėti;
deklamuojant šventuosius raštus, Jo vertės neįmanoma įvertinti.
Aštuoniolika Puranų ir keturios Vedos nežino Jo paslapties.
Nanak, Tikrasis Guru parodė man Viešpatį Dievą. ||5||20||
Aasaa, pirmasis Mehlas:
Jis vienintelis yra nesavanaudiškas tarnas, vergas ir nuolankus bhaktas,
kuris kaip Gurmukas tampa savo Viešpaties ir Valdovo vergu.
Tas, kuris sukūrė Visatą, galiausiai ją sunaikins.
Be Jo visai nėra kito. ||1||
Per Guru Šabado žodį Gurmukas apmąsto Tikrąjį Vardą;
Tikrajame teisme jis buvo pripažintas tikru. ||1||Pauzė||
Tikras maldavimas, tikroji malda
- Savo didingo buvimo dvare Tikrasis Viešpats Mokytojas girdi ir ploja.
Jis pakviečia tiesą į savo Dangaus sostą
ir dovanoja jiems šlovingą didybę; tai, ko Jis nori, išsipildo. ||2||
Galia yra tavo; Tu esi mano vienintelė atrama.
Guru Šabado žodis yra mano tikrasis slaptažodis.
Tas, kuris paklūsta Viešpaties įsakymo Hukam, atvirai eina pas Jį.
Su tiesos slaptažodžiu jo kelias neužkertamas. ||3||
Panditas skaito ir aiškina Vedas,
bet jis nežino daikto paslapties savyje.
Be Guru supratimas ir suvokimas nepasiekiamas;
bet vis tiek Dievas yra Tikras, persmelkiantis visur. ||4||
Ką turėčiau pasakyti, kalbėti ar apibūdinti?
Tik Tu pats žinai, o visiškos nuostabos Viešpatie.
Nanakas paima Vieno Dievo durų atramą.
Ten, prie Tikrųjų durų, gurmuchai išlaiko save. ||5||21||
Aasaa, pirmasis Mehlas:
Kūno molinis ąsotis apgailėtinas; ji kenčia skausmus per gimimą ir mirtį.
Kaip galima perplaukti šį siaubingą pasaulio vandenyną? Be Viešpaties – Guru, to negalima kirsti. ||1||
Be Tavęs nėra kito, mano mylimasis; be tavęs visai nėra kito.
Jūs esate visų spalvų ir formų; Atleista tik jam, kuriam tu dovanoji savo malonės žvilgsnį. ||1||Pauzė||
Maja, mano uošvė, yra pikta; ji neleidžia man gyventi savo namuose. Piktasis neleidžia man susitikti su savo vyru, lordu.
Aš tarnauju prie savo kompanionų ir draugų kojų; Viešpats apipylė mane savo gailestingumu per Guru malonę. ||2||