Nanakas nuolankiai meldžiasi, jei nuolankus Viešpaties tarnas gyvena ant Jo, mintyse, kiekvienu savo įkvėpimu, tada jis geria Ambrosial Nektarą.
Tokiu būdu nepastovi proto žuvis bus stabili; gulbės siela neišskris ir kūno siena nesugrius. ||3||9||
Maaroo, pirmasis Mehlas:
Maja nenugalima, o protas nenumaldomas; geismo bangos pasaulio vandenyne yra svaiginantis vynas.
Laivas plaukia per vandenį, gabendamas tikras prekes.
Brangakmenis protu suvaldo protą; prisirišusi prie Tiesos, ji nepalaužta.
Karalius sėdi soste, persmelktas Dievo baimės ir penkių savybių. ||1||
O Baba, nemanau, kad tavo tikrasis Viešpats ir Mokytojas yra toli.
Jis yra visų Šviesa, pasaulio Gyvybė; Tikrasis Viešpats užrašo savo užrašą ant kiekvienos galvos. ||1||Pauzė||
Brahma ir Višnu, Rišiai ir tylūs išminčiai, Šiva ir Indra, atgailautojai ir elgetos
kas paklūsta Viešpaties įsakymo Hukam, gražiai atrodo Tikrojo Viešpaties teisme, o užsispyrę maištininkai miršta.
Klajojantys elgetos, kariai, celibatai ir Sannyaasee atsiskyrėliai – per Tobuląjį Guru apsvarstykite tai:
be nesavanaudiškos tarnybos niekas niekada negauna savo atlygio vaisių. Tarnauti Viešpačiui yra pats nuostabiausias veiksmas. ||2||
Jūs esate vargšų turtas, begarsių guru, negarbingųjų garbė.
aš aklas; Aš sugriebiau brangakmenį, Guru. Tu esi silpnųjų stiprybė.
Jis nėra žinomas per deginamąsias aukas ir ritualinį giedojimą; Tikrasis Viešpats yra žinomas per Guru mokymus.
Be Naamo, Viešpaties Vardo, niekas neranda prieglobsčio Viešpaties kieme; netikrasis ateina ir išeina reinkarnacijoje. ||3||
Taigi pagirkite Tikrąjį Vardą ir per Tikrąjį Vardą rasite pasitenkinimą.
Kai protas išvalomas dvasinės išminties brangakmeniu, jis vėl nesusitepa.
Kol Viešpats ir Mokytojas gyvena mintyse, nėra jokių kliūčių.
O Nanakai, atiduodamas galvą, žmogus išsilaisvina, o protas ir kūnas tampa tikru. ||4||10||
Maaroo, pirmasis Mehlas:
Jogas, susijungęs su Naamu, Viešpaties Vardu, yra tyras; jo nesutepa net nešvarumų dalelė.
Tikrasis Viešpats, jo Mylimoji, visada su juo; gimimo ir mirties ratai jam pasibaigė. ||1||
O Visatos Valdove, koks tavo vardas ir koks jis?
Jei pakviesi mane į savo buvimo dvarą, aš paklausiu Tavęs, kaip aš galiu tapti viena su Tavimi. ||1||Pauzė||
Jis vienintelis yra brahmanas, besivalantis dvasinėje Dievo išmintyje ir kurio garbinimo aukos yra šlovingos Viešpaties šlovės.
Vienas Vardas, Vienas Viešpats ir Jo Viena Šviesa persmelkia tris pasaulius. ||2||
Mano liežuvis yra svarstyklių pusiausvyra, o ši mano širdis yra svarstyklių keptuvė; Pasveriu neišmatuojamą Naamą.
Yra viena parduotuvė, o svarbiausia – vienas bankininkas; prekybininkai prekiauja viena preke. ||3||
Tikrasis Guru gelbsti mus abiejuose galuose; Jis vienas supranta, kuris su meile susitelkęs į Vieną Viešpatį; jo vidinė esybė lieka be abejonių.
Šabado žodis lieka viduje, o abejonės baigiasi tiems, kurie nuolat tarnauja dieną ir naktį. ||4||
Viršuje yra proto dangus, o anapus šio dangaus yra Viešpats, Pasaulio Globėjas; neprieinamas Viešpats Dievas; Guru taip pat gyvena ten.
Pagal Guru mokymų žodį, tai, kas yra išorėje, yra tas pats, kas yra savęs namuose. Nanakas tapo atsiskyrėliu. ||5||11||