Raamkalee, penktasis Mehlas:
Kas tave palaiko šiame pasaulyje?
Tu neišmanėlis kvailys, kas tavo kompanionas?
Viešpats yra jūsų vienintelis draugas; niekas nežino Jo būklės.
Jūs žiūrite į penkis vagis kaip į savo draugus. ||1||
Tarnaukite tiems namams, kurie jus išgelbės, mano drauge.
Dieną ir naktį giedokite šlovingą Visatos Viešpaties šlovę; Saadh Sangat, Šventosios Kompanijoje, mylėkite Jį savo mintyse. ||1||Pauzė||
Šis žmogaus gyvenimas praeina egoizme ir konfliktuose.
Jūs nesate patenkintas; toks yra nuodėmės skonis.
Klajodami ir klajodami, jūs kenčiate baisų skausmą.
Negalite pereiti per nepraeinamą Majų jūrą. ||2||
Jūs darote darbus, kurie jums visiškai nepadeda.
Kaip sodinsi, taip ir nuimsi derlių.
Niekas kitas, išskyrus Viešpatį, gali jus išgelbėti.
Būsite išgelbėti, tik jei Dievas suteiks savo malonę. ||3||
Tavo Vardas, Dieve, yra nusidėjėlių Apvalytojas.
Palaimink savo vergą ta dovana.
Prašau suteik savo malonę, Dieve, ir išlaisvink mane.
Nanakas užėmė Tavo Šventovę, Dieve. ||4||37||48||
Raamkalee, penktasis Mehlas:
Aš radau ramybę šiame pasaulyje.
Man nereikės stoti prieš teisųjį Dharmos teisėją, kad pasakyčiau savo sąskaitą.
Aš būsiu gerbiamas Viešpaties teisme,
ir man daugiau niekada nereikės įeiti į reinkarnacijos įsčias. ||1||
Dabar aš žinau draugystės su šventaisiais vertę.
Savo gailestingumu Viešpats palaimino mane savo vardu. Mano iš anksto numatytas likimas išsipildė. ||1||Pauzė||
Mano sąmonė prisirišusi prie Guru kojų.
Palaimintas, palaimintas šis laimingas vienybės laikas.
Užtepiau savo kaktą šventųjų pėdų dulkes,
ir visos mano nuodėmės ir skausmai buvo išnaikinti. ||2||
Atliekant tikrą tarnystę Šventajam,
mirtingojo protas apvalomas.
Mačiau vaisingą Viešpaties nuolankaus vergo regėjimą.
Dievo Vardas gyvena kiekvienoje širdyje. ||3||
Visos mano bėdos ir kančios buvo atimtos;
Aš įsiliejau į Tą, iš kurio ir kilau.
Visatos Valdovas, nepalyginamai gražus, tapo gailestingas.
O Nanak, Dievas yra tobulas ir atlaidus. ||4||38||49||
Raamkalee, penktasis Mehlas:
Tigras veda karvę į ganyklą,
apvalkalas vertas tūkstančių dolerių,
o dramblys žindo ožką,
kai Dievas dovanoja Savo malonės žvilgsnį. ||1||
Tu esi gailestingumo lobis, mano mylimas Viešpatie Dieve.
Net negaliu apibūdinti daugybės Tavo šlovingų dorybių. ||1||Pauzė||
Katė mato mėsą, bet jos nevalgo,
o didysis mėsininkas išmeta peilį;
Kūrėjas Viešpats Dievas gyvena širdyje;
žuvį laikantis tinklas nutrūksta. ||2||
Sausa mediena pražysta žaluma ir raudonais žiedais;
aukštoje dykumoje pražysta gražus lotoso žiedas.
Dieviškasis Tikrasis Guru užgesina ugnį.
Jis susieja savo tarną su savo tarnyste. ||3||
Jis gelbsti net nedėkingus;
mano Dievas amžinai gailestingas.
Jis amžinai yra nuolankių šventųjų pagalbininkas ir atrama.
Nanakas rado savo lotoso pėdų šventovę. ||4||39||50||
Raamkalee, penktasis Mehlas: