Tu esi ramybės davėjas; Tu sulieji juos į save.
Viskas kyla iš Vieno ir vienintelio Viešpaties; kito visai nėra.
Gurmukas tai supranta ir supranta. ||9||
Penkiolika mėnulio dienų, septynios savaitės dienos,
mėnesiai, metų laikai, dienos ir naktys ateina vėl ir vėl;
taigi pasaulis tęsiasi.
Atėjimą ir išėjimą sukūrė Viešpats Kūrėjas.
Tikrasis Viešpats išlieka tvirtas ir stabilus savo visagale galia.
O Nanakai, koks retas tas Gurmukas, kuris supranta ir apmąsto Naamą, Viešpaties Vardą. ||10||1||
Bilaaval, trečiasis Mehlas:
Pats Pirminis Viešpats suformavo Visatą.
Būtybės ir tvariniai yra pasinėrę į emocinį prisirišimą prie Maja.
Meilėje dvilypumui jie prisirišę prie iliuzinio materialaus pasaulio.
Nelaimingieji miršta ir vis ateina ir išeina.
Susitikimas su Tikruoju Guru įgyjamas supratimas.
Tada materialaus pasaulio iliuzija sugriauna ir žmogus susilieja Tiesoje. ||1||
Tas, kurio kaktoje toks iš anksto numatytas likimas
- Vienintelis Dievas gyvena jo mintyse. ||1||Pauzė||
Jis sukūrė Visatą ir pats viską mato.
Niekas negali ištrinti Tavo įrašo, Viešpatie.
Jei kas nors vadina save sidha ar ieškotoju,
jį suklaidina abejonės ir jis ateis ir išeis.
Ta nuolanki būtybė viena supranta, kas tarnauja Tikrajam Guru.
Įveikęs savo ego, jis randa Viešpaties duris. ||2||
Iš Vieno Viešpaties buvo suformuoti visi kiti.
Vienintelis Viešpats skverbiasi visur; kito visai nėra.
Atsisakius dvilypumo, žmogus pažįsta Vienintelį Viešpatį.
Per Guru Šabado žodį žmogus pažįsta Viešpaties duris ir Jo vėliavą.
Susitikęs su Tikruoju Guru, žmogus suranda Vienintelį Viešpatį.
Dvilypumas yra prislopintas viduje. ||3||
Tas, kuris priklauso Visagaliam Viešpačiui ir Mokytojui
niekas negali jo sunaikinti.
Viešpaties tarnas lieka Jo globojamas;
Pats Viešpats jam atleidžia ir laimina šlovinga didybe.
Nėra aukštesnio už Jį.
Kodėl jis turėtų bijoti? Ko jis turėtų kada nors bijoti? ||4||
Per Guru mokymus kūne gyvena taika ir ramybė.
Prisimink Šabado žodį, ir tu niekada nekentėsi skausmo.
Jums nereikės nei ateiti, nei eiti, nei kentėti iš sielvarto.
Persmelktas Naamo, Viešpaties Vardo, susiliesite dangiškoje ramybėje.
O Nanak, Gurmukas mato Jį visada esantį, arti.
Mano Dievas visada pilnai persmelkia visur. ||5||
Vieni yra nesavanaudiški tarnai, o kiti klaidžioja, suklaidinti abejonių.
Pats Viešpats daro ir viską daro.
Vienas Viešpats yra visa persmelkiantis; kito visai nėra.
Mirtingasis gali skųstis, jei būtų kitų.
Tarnaukite Tikram Guru; tai pats nuostabiausias veiksmas.
Tikrojo Viešpaties teisme būsite teisiami. ||6||
Visos mėnulio dienos ir savaitės dienos yra gražios, kai žmogus mąsto apie Šabadą.
Jei žmogus tarnauja Tikrajam Guru, jis gauna savo atlygio vaisius.
Visi ženklai ir dienos ateina ir praeina.
Tačiau Guru Šabado Žodis yra amžinas ir nekintantis. Per jį susiliejame su Tikruoju Viešpačiu.
Palankios dienos, kai žmogus persmelktas Tiesos.
Be Vardo visi netikri klaidžioja apgauti. ||7||
Savavališki manmuchai miršta, o mirę patenka į pačią blogiausią būseną.
Jie neprisimena Vieno Viešpaties; juos klaidina dvilypumas.
Žmogaus kūnas yra nesąmoningas, neišmanantis ir aklas.
Be Šabado žodžio, kaip kas nors gali pereiti?
Pats Kūrėjas kuria.
Jis pats kontempliuoja Guru Žodį. ||8||
Religiniai fanatikai dėvi visokius religinius drabužius.
Jie voliojasi ir klaidžioja kaip netikri kauliukai lentoje.
Jie neranda ramybės nei čia, nei anapus.