Tarnas Nanakas skelbia, kad šiame, pirmajame santuokos ceremonijos ture, santuokos ceremonija prasidėjo. ||1||
Antrajame santuokos ceremonijos etape Viešpats veda jus susitikti su Tikruoju Guru, Pirmąja Būtybe.
Kai mintyse yra Dievo baime, Bebaimis Viešpats, egoizmo nešvarumai išnaikinami.
Bijodamas Dievo, Nekaltasis Viešpats, giedok šlovingą Viešpaties šlovę ir pažvelk į Viešpaties buvimą prieš tave.
Viešpats, Aukščiausioji Siela, yra Visatos Viešpats ir Valdovas; Jis skverbiasi ir persmelkia visur, visiškai užpildo visas erdves.
Giliai viduje ir išorėje yra tik vienas Viešpats Dievas. Susitikę kartu, nuolankūs Viešpaties tarnai gieda džiaugsmo giesmes.
Tarnas Nanakas skelbia, kad šiame, antrajame, santuokos ceremonijos ture, skamba nenutrūkstama Šabado garso srovė. ||2||
Trečiajame santuokos ceremonijos ture protas prisipildo dieviškos meilės.
Susitikęs su nuolankiais Viešpaties šventaisiais, aš radau Viešpatį per didelę sėkmę.
Radau Nekaltąjį Viešpatį ir giedu šlovingą Viešpaties šlovę. Aš kalbu Viešpaties Banio Žodį.
Per didžiulę sėkmę radau nuolankius šventuosius ir kalbu neištartą Viešpaties kalbą.
Viešpaties Vardas, Har, Har, Har, virpa ir skamba mano širdyje; medituodamas apie Viešpatį supratau mano kaktoje įrašytą likimą.
Tarnas Nanakas skelbia, kad šiame, trečiajame santuokos ceremonijos etape, protas prisipildo dieviškos meilės Viešpačiui. ||3||
Ketvirtajame santuokos ceremonijos ture mano protas tapo ramus; Radau Viešpatį.
Būdamas Gurmukas, sutikau Jį intuityviai lengvai; Viešpats atrodo toks mielas mano protui ir kūnui.
Viešpats atrodo toks mielas; Aš esu malonus savo Dievui. Naktį ir dieną aš su meile sutelkiu savo sąmonę į Viešpatį.
Aš gavau savo Viešpatį ir Mokytoją, savo proto troškimų vaisių. Viešpaties vardas skamba ir skamba.
Viešpats Dievas, mano Viešpats ir Mokytojas, susilieja su savo nuotaka, ir jos širdis žydi Naame.
Tarnas Nanakas skelbia, kad šiame, ketvirtajame santuokos ceremonijos etape, mes radome amžinąjį Viešpatį Dievą. ||4||2||
Vienas Visuotinis Dievas Kūrėjas. Tikrojo guru malone:
Raag Soohee, Chhant, Fourth Mehl, Second House:
Gurmuchai gieda šlovingą Viešpaties šlovę;
širdyse ir liežuviais jie mėgaujasi Jo skoniu ir mėgaujasi juo.
Jie mėgaujasi ir mėgaujasi Jo skoniu ir patinka mano Dievui, kuris juos sutinka natūraliai.
Naktį ir dieną jie mėgaujasi malonumais ir ramiai miega; jie lieka su meile įsisavinti Šabado Žodžiu.
Per didelę sėkmę žmogus įgyja Tobulą Guru; naktį ir dieną medituokite apie Naamą, Viešpaties Vardą.
Visiškai lengvai ir ramiai susipažįstama su Pasaulio gyvenimu. O Nanak, žmogus yra absorbuojamas absoliučios absorbcijos būsenoje. ||1||
Įstojus į Šventųjų draugiją,
Mauduosi Nekaltajame Viešpaties baseine.
Maudantis šiuose Nekaltuosiuose vandenyse, mano nešvarumai pašalinami, o mano kūnas yra apvalytas ir pašventintas.
Intelektualinio pikto mąstymo nešvarumai pašalinami, abejonės išnyksta, egoizmo skausmas išsklaidomas.
Dievo malone radau Sat Sangat, tikrąją kongregaciją. Aš gyvenu savo vidinės būtybės namuose.