Taip kalba KALL: vaisingas yra gyvenimas to, kuris susitinka su Guru Amar Daas, spinduliuojančiu Dievo šviesa. ||8||
Jo dešinėje yra lotoso ženklas; Siddhis, antgamtinės dvasinės jėgos, laukia Jo Įsakymo.
Jo kairėje yra pasaulinės jėgos, kurios žavi tris pasaulius.
Neišsakomas Viešpats gyvena Jo Širdyje; Jis vienintelis žino šį džiaugsmą.
Guru Amaras Daasas taria atsidavimo žodžius, persmelktas Viešpaties Meilės.
Ant Jo kaktos yra tikrasis Viešpaties Gailestingumo ženklas; suglaudęs delnus KALL medituoja apie Jį.
Kas susitinka su Guru, sertifikuotu Tikruoju Guru, jo troškimai išsipildo. ||9||
Nepaprastai vaisingos yra pėdos, einančios Guru Amaro Daaso keliu.
Nepaprastai vaisingos yra rankos, liečiančios Guru Amar Daas kojas.
Nepaprastai vaisingas yra liežuvis, kuriuo giriamas Guru Amaras Daasas.
Nepaprastai vaisingos yra akys, kurios mato Guru Amar Daas.
Nepaprastai vaisingos yra ausys, kurios girdi Guru Amaro Daaso šloves.
Vaisinga yra širdis, kurioje gyvena pats Guru Amaras Daasas, pasaulio Tėvas.
Vaisinga yra galva, sako Jaalapas, kuris amžinai nusilenkia prieš Guru Amarą Daasą. ||1||10||
Jie nepatiria skausmo ar alkio ir negali būti vadinami vargšais.
Jie neliūdi ir negali rasti jų ribų.
Jie niekam kitam netarnauja, o dovanoja šimtams ir tūkstančiams.
Jie sėdi ant gražių kilimų; jie įkuria ir atsisako savo nuožiūra.
Jie randa taiką šiame pasaulyje ir be baimės gyvena tarp savo priešų.
Jie vaisingi ir klesti, sako Jaalapas. Guru Amaras Daasas jais patenkintas. ||2||11||
Jūs skaitote apie Vienintelį Viešpatį ir įtvirtinate Jį savo mintyse; Tu suvoki Vienintelį Viešpatį.
Savo akimis ir žodžiais, kuriuos kalbi, tu apsigyveni prie Vieno Viešpaties; Jūs nežinote jokios kitos poilsio vietos.
Vieną Viešpatį tu žinai sapnuodamas ir Vienintelį Viešpatį būdraujant. Jūs įsisavinate Vienį.
Būdamas septyniasdešimt vienerių, Tu pradėjai žygiuoti Nesunaikinamo Viešpaties link.
Vienintelis Viešpats, kuris įgauna šimtus tūkstančių formų, nematomas. Jį galima apibūdinti tik kaip Vieną.
Taip kalba Jaalapas: O, Guru Amar Daas, tu trokšti Vieno Viešpaties ir tiki vieninteliu Viešpačiu. ||3||12||
Supratimas, kurį suvokė Jai Dayvas, supratimas, kuris persmelkė Naamą Dayvą,
supratimas, kuris buvo Trilochano sąmonėje ir kurį žinojo bhaktas Kaberis,
kuriuo Rukmaangad nuolat meditavo apie Viešpatį, o likimo broliai ir seserys,
kuris atvedė Ambrėką ir Prahleadą ieškoti Visatos Viešpaties Šventovės ir atvedė juos į išgelbėjimą
sako JALL, kad didingas supratimas paskatino tave išsižadėti godumo, pykčio ir troškimo ir žinoti kelią.
Guru Amaras Daasas yra paties Viešpaties bhaktas; Žvelgdamas į palaimingą Jo Daršano viziją, žmogus išsilaisvina. ||4||13||
Susitikimas su Guru Amar Daas, žemė apvalyta nuo nuodėmės.
Sidos ir ieškotojai trokšta susitikti su Guru Amar Daas.
Susitikęs su Guru Amar Daas mirtingasis medituoja apie Viešpatį ir jo kelionė baigiasi.
Susitikimas su Guru Amar Daas, įgyjamas Bebaimis Viešpats, o reinkarnacijos ciklas baigiamas.