Šį poelgį padarė Viešpats Kūrėjas; vieno šviesa susilieja su Šviesa. ||4||3||5||
Goojaree, trečiasis Mehlas:
Visi gieda Viešpaties vardą, Raam, Raam; bet tokiu giedojimu Viešpats nepasiekiamas.
Guru malonės dėka Viešpats apsigyvena mintyse ir tada gaunami vaisiai. ||1||
Tas, kuris savo mintyse įtvirtina meilę Dievui,
niekada nepamiršta Viešpaties; jis nuolat gieda Viešpaties vardą, Har, Har, savo sąmoningu protu. ||1||Pauzė||
Tie, kurių širdys kupinos veidmainystės, kurie vadinami šventaisiais tik dėl išorinio pasirodymo
- jų troškimai niekada nepatenkinami, o galų gale jie išvyksta liūdėdami. ||2||
Nors galima maudytis daugelyje piligriminių vietų, vis dėlto jo ego niekada nepalieka.
Tą žmogų, kurio dvilypumo jausmas neišnyksta – Teisusis Dharmos Teisėjas jį nubaus. ||3||
Ta nuolanki būtybė, kuriai Dievas apdovanoja savo gailestingumą, įgyja Jį; kiek mažai Jį suprantančių gurmukų.
O Nanakai, jei žmogus įveikia savo ego viduje, tada jis ateina susitikti su Viešpačiu. ||4||4||6||
Goojaree, trečiasis Mehlas:
Ta nuolanki būtybė, kuri pašalina savo ego, yra rami; jis palaimintas nuolat stabiliu intelektu.
Ta nuolanki būtybė yra nepriekaištingai tyra, kuri, kaip Gurmukas, supranta Viešpatį ir sutelkia savo sąmonę į Viešpaties kojas. ||1||
Mano nesąmoningas protas, išlikite sąmoningas apie Viešpatį ir pasieksite savo troškimų vaisių.
Guru malonės dėka jūs gausite didingą Viešpaties eliksyrą; nuolat gerdami jį, turėsite amžiną ramybę. ||1||Pauzė||
Kai žmogus sutinka Tikrąjį Guru, jis tampa filosofiniu akmeniu, galinčiu pakeisti kitus, įkvėpdamas juos garbinti Viešpatį.
Tas, kuris garbina Viešpatį adoruodamas, gauna jo atlygį; pamokydamas kitiems, jis atskleidžia Tiesą. ||2||
Netapdamas filosofo akmeniu, jis neįkvepia kitų garbinti Viešpatį; nenurodydamas savo proto, kaip jis gali pamokyti kitus?
Neišmanantis, aklas žmogus save vadina guru, bet kam jis gali parodyti kelią? ||3||
O Nanakai, be Jo Gailestingumo nieko negalima gauti. Tas, į kurį Jis kreipia savo malonės žvilgsnį, Jį gauna.
Guru malone Dievas dovanoja didybę ir projektuoja savo Šabado Žodį. ||4||5||7||
Goojaree, Third Mehl, Panch-Padhay:
Benarese išmintis negaminama ir Benare išmintis neprarandama.
Susitikus su Tikruoju Guru, gimsta išmintis, o tada žmogus įgyja šį supratimą. ||1||
Klausyk Viešpaties pamokslo, o protas, ir savo mintyse įtvirtink Jo Žodžio Šabadą.
Jei jūsų intelektas išliks stabilus ir pastovus, tada jūsų viduje pasitrauks abejonės. ||1||Pauzė||
Įtvirtinkite Viešpaties lotoso pėdas savo širdyje, ir jūsų nuodėmės bus ištrintos.
Jei jūsų siela įveiks penkias stichijas, tuomet turėsite namus tikroje piligrimystės vietoje. ||2||
Šis į save orientuoto manmuko protas yra toks kvailas; jis iš viso negauna supratimo.
Ji nesupranta Viešpaties Vardo; galiausiai jis pasitraukia atgailaudamas. ||3||
Šiame galvoje yra Benares, visos šventosios piligrimystės šventovės ir Šaastrai; Tikrasis Guru tai paaiškino.
Šešiasdešimt aštuonios piligrimystės vietos lieka vienam, kurio širdis pilna Viešpaties. ||4||
Nanakai, susitikus su Tikruoju Guru, Viešpaties valios tvarka suprantama ir Vienintelis Viešpats apsigyvena mintyse.
Tie, kurie Tau patinka, o Tikrasis Viešpatie, yra tikri. Jie lieka įsisavinti Tavyje. ||5||6||8||