Piligriminės kelionės prie šventų upių, šešių ritualų laikymasis, išmatuotų ir susivėlusių plaukų nešiojimas, ugnies aukų atlikimas ir apeiginių lazdų nešimas – nė vienas iš to neduoda naudos. ||1||
Įvairios pastangos, askezės, klajonės ir įvairios kalbos – nė viena iš jų neprives jūsų prie Viešpaties vietos.
Aš apsvarsčiau visus svarstymus, Nanakai, bet ramybė ateina tik vibruojant ir medituojant apie Vardą. ||2||2||39||
Kaanraa, penktasis Mehlas, devintasis namas:
Vienas Visuotinis Dievas Kūrėjas. Tikrojo guru malone:
Nusidėjėlių Valytojas, Savo bhaktų Mylėtojas, Baimės naikintojas – Jis neša mus į kitą pusę. ||1||Pauzė||
Mano akys patenkintos, žvelgdamas į palaimingą Jo Daršano regėjimą; mano ausys patenkintos, girdžiu Jo šlovę. ||1||
Jis yra praanaa, gyvybės alsavimo, Valdovas; Jis yra paramos davėjas nepalaikomiems. Esu romus ir vargšas – ieškau Visatos Viešpaties Šventovės.
Jis yra vilties išpildytojas, skausmo naikintojas. Nanak sugriebia Viešpaties pėdų atramą. ||2||1||40||
Kaanraa, penktasis Mehlas:
Aš ieškau savo Gailestingojo Viešpaties ir Mokytojo pėdų šventovės; Niekur kitur neinu.
Mūsų Viešpaties ir Mokytojo prigimtis yra apvalyti nusidėjėlius. Tie, kurie mąsto apie Viešpatį, yra išgelbėti. ||1||Pauzė||
Pasaulis yra nedorybės ir korupcijos pelkė. Aklas nusidėjėlis pateko į emocinio prisirišimo ir pasididžiavimo vandenyną,
suglumęs dėl Majų susipynimų.
Pats Dievas paėmė mane už rankos ir iškėlė iš jos; išgelbėk mane, Visatos Valdove. ||1||
Jis yra bešeimininkių Valdovas, šventųjų palaikytojas, milijonų nuodėmių neutralizatorius.
Mano protas trokšta palaimingos Jo Daršano vizijos.
Dievas yra tobulas dorybės lobis.
O Nanak, dainuok ir mėgaukis šlovingomis šlovėmis Viešpačiui, Malonaus ir gailestingo pasaulio Viešpaties. ||2||2||41||
Kaanraa, penktasis Mehlas:
Daugybę kartų aš esu auka, auka
iki tos ramybės akimirkos, tą naktį, kai buvau sujungta su savo Mylimuoju. ||1||Pauzė||
Auksiniai dvarai ir šilkinių paklodžių lovos – o seserys, aš jiems nemyliu. ||1||
Perlai, brangenybės ir nesuskaičiuojami malonumai, o Nanakai, be Naamo, Viešpaties Vardo, yra nenaudingi ir griaunantys.
Net ir turėdamas tik sausą duonos plutą ir kietas grindis, ant kurių galiu miegoti, mano gyvenimas teka taikiai ir maloniai su Mylimuoju, o seserys. ||2||3||42||
Kaanraa, penktasis Mehlas:
Atsisakykite savo ego ir atsigręžkite į Dievą.
Tegul jūsų trokštantis protas šaukia: „Guru, Guru“.
Mano mylimasis yra meilės mylėtojas. ||1||Pauzė||
Jūsų namų lova bus jauki, o kiemas – patogus; sudaužyk ir sulaužyk pančius, kurie tave sieja su penkiais vagimis. ||1||
Neateisi ir neišeisi reinkarnacijoje; tu gyvensi savo namuose giliai viduje, o tavo apverstas širdies lotosas žydės.
Egotizmo suirutė bus nutildyta.
Nanakas dainuoja – jis gieda Dievo šlovę, dorybės vandenyną. ||2||4||43||
Kaanraa, penktasis Mehlas, devintasis namas:
Štai kodėl turėtum giedoti ir apmąstyti Viešpatį, o protas.
Vedos ir šventieji sako, kad kelias klastingas ir sunkus. Esate apsvaigęs nuo emocinio prisirišimo ir egoizmo karštinės. ||Pauzė||
Tie, kurie yra apsvaigę nuo apgailėtinos majos, kenčia emocinio prisirišimo skausmus. ||1||
Išganyta ta nuolanki būtybė, kuri gieda Naamą; Tu pats jį išgelbėk.
Emocinį prisirišimą, baimę ir abejones, o Nanak, išsklaidė Šventųjų malonė. ||2||5||44||