Aš iškeliau savo skausmą ir malonumą prieš Jį.
Jis dengia savo nuolankaus tarno klaidas.
Nanakas gieda savo šloves. ||4||19||32||
Bhairao, penktasis Mehlas:
Verkšlenas verkšlena kiekvieną dieną.
Jo prisirišimas prie namų ir painiavos drumsčia jo mintis.
Jei kas nors atitrūksta per supratimą,
jam nereikės vėl kentėti gimdamas ir mirtis. ||1||
Visi jo konfliktai yra jo korupcijos tęsinys.
Kaip retas tas žmogus, kuris priima Naamą kaip savo atramą. ||1||Pauzė||
Trifazis majas užkrečia visus.
Kas prie jos prisiriša, kenčia skausmą ir sielvartą.
Nėra ramybės nemedituojant apie Naamą, Viešpaties Vardą.
Didelės sėkmės dėka gaunamas Naamo lobis. ||2||
Tas, kuris myli aktorių mintyse,
vėliau gailisi, kai aktorius nusirengia kostiumą.
Pavėsis nuo debesies yra laikinas,
kaip pasaulietiniai prisirišimo ir korupcijos atributai. ||3||
Jei kas nors yra palaimintas išskirtine medžiaga,
tada visos jo užduotys yra atliktos iki tobulumo.
Tas, kuris įgyja Naam per Guru malonę
– Nanakai, jo atėjimas į pasaulį yra patvirtintas ir patvirtintas. ||4||20||33||
Bhairao, penktasis Mehlas:
Šmeiždami šventuosius, mirtingieji klaidžioja reinkarnacijoje.
Šmeiždamas šventuosius, jis serga.
Šmeiždamas šventuosius, jis kenčia skausmą.
Šmeižikas yra baudžiamas Mirties pasiuntinio. ||1||
Tie, kurie ginčijasi ir kovoja su šventaisiais
- tie šmeižikai visiškai neranda laimės. ||1||Pauzė||
Šmeižiant bhaktus, mirtingojo kūno siena yra sugriauta.
Šmeiždamas bhaktus, jis kenčia pragare.
Šmeiždamas bhaktus, jis pūva įsčiose.
Šmeiždamas bhaktus, jis praranda savo sritį ir galią. ||2||
Šmeižikas iš viso neranda išsigelbėjimo.
Jis valgo tik tai, ką pats pasodino.
Jis yra blogesnis už vagį, plėšrūną ar lošėją.
Šmeižikas užsikrauna ant galvos nepakeliamą naštą. ||3||
Aukščiausiojo Viešpaties Dievo bhaktos yra anapus neapykantos ir keršto.
Kas garbina savo kojas, yra emancipuotas.
Pirminis Viešpats Dievas suklaidino ir supainiojo šmeižtoją.
O Nanakai, praeities veiksmų įrašai negali būti ištrinti. ||4||21||34||
Bhairao, penktasis Mehlas:
Naamas, Viešpaties Vardas, man yra Vedos ir Naado garso srovė.
Per Naamą mano užduotys puikiai atliekamos.
Naamas yra mano dievybių garbinimas.
Naamas yra mano tarnyba Guru. ||1||
Tobulas Guru įsodino į mane Naam.
Visų aukščiausia užduotis yra Viešpaties Vardas Har, Har. ||1||Pauzė||
Naam yra mano valomoji vonia ir apsivalymas.
Naamas yra mano tobula labdaros auka.
Tie, kurie kartoja Naamą, yra visiškai apsivalę.
Tie, kurie gieda Naamą, yra mano draugai ir likimo broliai ir seserys. ||2||
Naamas yra mano palankus ženklas ir sėkmė.
Naamas yra puikus maistas, kuris mane patenkina.
Naamas yra mano geras elgesys.
Naamas yra mano nepriekaištingas užsiėmimas. ||3||
Visos tos nuolankios būtybės, kurių mintys alsuoja Vieno Dievo
turėkite Viešpaties paramą, Har, Har.
O Nanakai, giedok šlovingą Viešpaties šlovę savo protu ir kūnu.
Saadh Sangat, Šventosios Kompanija, Viešpats dovanoja savo vardą. ||4||22||35||