Jaitsree, Fifth Mehl, Fourth House, Dho-Padhay:
Vienas Visuotinis Dievas Kūrėjas. Tikrojo guru malone:
Dabar aš radau ramybę, nusilenkęs prieš Guru.
Atsisakiau sumanumo, numalšinau nerimą ir atsisakiau egoizmo. ||1||Pauzė||
Kai pažiūrėjau, pamačiau, kad visus vilioja emocinis prisirišimas; tada nuskubėjau į Guru šventovę.
Savo malone Guru įtraukė mane į Viešpaties tarnystę, o tada Mirties Pasiuntinys nustojo mane persekioti. ||1||
Aš plaukiau per ugnies vandenyną, kai sutikau šventuosius, per didelę sėkmę.
O tarne Nanakai, aš radau visišką ramybę; mano sąmonė prisirišusi prie Viešpaties kojų. ||2||1||5||
Jaitsree, penktasis Mehlas:
Savo mintyse branginu ir medituoju Tikrąjį Guru.
Jis įdiegė manyje dvasinę išmintį ir Viešpaties Vardo Mantrą; Brangusis Dievas parodė man gailestingumą. ||1||Pauzė||
Mirties kilpa ir jos galingi susipynimai išnyko kartu su mirties baime.
Aš atėjau į Gailestingojo Viešpaties, skausmo naikintojo, šventovę; Tvirtai laikausi Jo kojų atramos. ||1||
Saadh Sangat, Šventųjų kompanija, įgavo valties pavidalą, kad galėtų perplaukti siaubingą pasaulio vandenyną.
Aš geriu Ambrosial Nektarą, ir mano abejonės sugriūna; sako Nanakas, aš galiu pakęsti nepakenčiamą. ||2||2||6||
Jaitsree, penktasis Mehlas:
Tas, kurio pagalba ir atrama yra Visatos Valdovas
yra palaimintas visa taika, ramybe ir palaima; jokie vargai jam neprilimpa. ||1||Pauzė||
Atrodo, kad jis palaiko draugiją su visais, bet lieka atskirtas, o Maya prie jo neprisiriša.
Jis yra pasinėręs į Vieno Viešpaties meilę; jis supranta tikrovės esmę ir jį palaimina išmintis Tikrasis Guru. ||1||
Tie, kuriuos Viešpats ir Mokytojas laimina savo gerumu, užuojauta ir gailestingumu, yra didingi ir pašventinti šventieji.
Bendraudamas su jais, Nanakas yra išgelbėtas; su meile ir didžiuliu džiaugsmu jie gieda šlovingą Viešpaties šlovę. ||2||3||7||
Jaitsree, penktasis Mehlas:
Visatos Viešpats yra mano egzistencija, mano gyvybės alsavimas, turtai ir grožis.
Nežinantys yra visiškai apsvaigę nuo emocinio prisirišimo; šioje tamsoje Viešpats yra vienintelė lempa. ||1||Pauzė||
Vaisingas yra palaimintas tavo Daršano regėjimas, o mylimasis Dieve; Jūsų lotoso pėdos nepalyginamai gražios!
Tiek kartų pagarbiai Jam lenkiuosi, siūlydamas Jam savo mintis kaip smilkalus. ||1||
Išsekęs, aš kritau prie Tavo durų, o Dieve; Tvirtai laikausi Jūsų paramos.
Prašau, iškelk savo nuolankų tarną Nanaką iš pasaulio ugnies duobės. ||2||4||8||
Jaitsree, penktasis Mehlas:
Jei tik kas suvienytų mane su Viešpačiu!
Tvirtai laikausi Jo kojų ir liežuviu sakau malonius žodžius; Savo gyvybės kvapą paverčiu Jam auka. ||1||Pauzė||
Savo protą ir kūną paverčiu tyrais mažais sodais ir drėkinu juos didinga Viešpaties esme.
Jo malonė mane persmelkia šia didinga esme, o galinga Maya sugadinimo gniaužta buvo sulaužyta. ||1||
Aš atėjau į Tavo šventovę, o nekaltųjų kančių naikintojas; Aš nuolat savo sąmonę sutelkiu į Tave.