Salokas, trečiasis Mehlas:
Jis vienintelis pažįsta Dievą ir tik jis yra brahmanas, kuris eina harmonijoje su Tikrojo Guru Valia.
Tas, kurio širdis pripildyta Viešpaties, išsivaduoja iš egoizmo ir ligų.
Jis gieda Viešpaties šlovę, kaupia dorybę, o jo šviesa susilieja į Šviesą.
Kokie reti brahmanai, kurie šiame amžiuje pažįsta Dievą, su meile sutelkdami savo sąmonę į Jį.
Nanakai, tie, kuriuos palaimina Viešpaties malonės žvilgsnis, su meile būkite prisiderinę prie Tikrojo Viešpaties Vardo. ||1||
Trečias Mehlas:
Tas, kuris netarnauja tikrajam Guru ir kuris nemyli Šabado žodžio,
užsitarnauja labai skausmingą egoizmo ligą; jis toks labai savanaudis.
Elgdamasis atkakliai, jis vėl ir vėl persikūnija.
Gurmukh gimimas yra vaisingas ir palankus. Viešpats sujungia jį su savimi.
O Nanakai, kai Gailestingasis Viešpats suteikia Savo Gailestingumą, žmogus įgyja Naamo, Viešpaties Vardo, turtus. ||2||
Pauree:
Visa šlovinga didybė yra Viešpaties Vardu; kaip Gurmukas, medituok apie Viešpatį.
Žmogus gauna viską, ko prašo, jei sutelkia savo sąmonę į Viešpatį.
Jei jis pasakoja savo sielos paslaptis Tikrajam Guru, tada jis atranda absoliučią ramybę.
Kai Tobulasis Guru dovanoja Viešpaties mokymus, tada visas alkis praeina.
Tas, kuris palaimintas tokiu iš anksto nulemtu likimu, gieda šlovingą Viešpaties šlovę. ||3||
Salokas, trečiasis Mehlas:
Niekas neišeina tuščiomis rankomis nuo Tikrojo Guru; Jis sujungia mane sąjungoje su mano Dievu.
Vaisinga yra palaiminga Tikrojo Guru Daršano vizija; per jį žmogus gauna bet kokį vaisingą atlygį, kurio tik nori.
Guru Šabado žodis yra Ambrosial Nektaras. Jis pašalina visą alkį ir troškulį.
Gėrimas iš didingos Viešpaties esmės suteikia pasitenkinimo; Tikrasis Viešpats apsigyvena mintyse.
Medituojant apie Tikrąjį Viešpatį įgyjamas nemirtingumo statusas; Neįveiktas Šabado Žodis virpa ir skamba.
Tikrasis Viešpats skverbiasi į dešimt krypčių; per Guru tai intuityviai žinoma.
O Nanak, tos nuolankios būtybės, kurios giliai turi Tiesą, niekada nėra paslėptos, net jei kiti bando jas paslėpti. ||1||
Trečias Mehlas:
Tarnaudamas Guru, žmogus suranda Viešpatį, kai Viešpats palaimina jį Savo malonės žvilgsniu.
Žmonės tampa angelais, kai Viešpats laimina juos tikru atsidavimo garbinimu.
Nugalėdami egoizmą, jie susilieja su Viešpačiu; per Guru Šabado žodį jie yra apvalomi.
O Nanakai, jie lieka susilieję su Viešpačiu; jie palaiminti šlovinga Naamo didybe. ||2||
Pauree:
Guru, Tikrasis Guru, yra šlovinga Vardo didybė. Pats Viešpats Kūrėjas tai padidino.
Visi Jo tarnai ir sikai gyvena žiūrėdami, žiūrėdami į jį. Tai malonu jų širdžiai giliai.
Šmeižikai ir piktadariai nemato šios šlovingos didybės; jie neįvertina kitų gerumo.
Ką gali pasiekti bet kas burbuliuojantis? Guru yra įsimylėjęs Tikrąjį Viešpatį.
To, kas patinka Viešpačiui Kūrėjui, kasdien daugėja, o visi žmonės beprasmiškai plepa. ||4||
Salokas, trečiasis Mehlas:
Prakeiktos dvilypumo meilės viltys; jie sieja sąmonę su meile ir prisirišimu prie Maja.
Kas apleidžia Viešpaties ramybę mainais į šiaudus ir pamiršta Naamą, kenčia skausmą.