Šventųjų kelias yra teisingo gyvenimo kopėčios, kurias randa tik didelė sėkmė.
Sutelkiant savo sąmonę į Viešpaties kojas, nuplaunamos milijonų įsikūnijimų nuodėmės. ||2||
Taigi giedok savo Dievą šlovę amžinai; Jo visagalė galia yra tobula.
Visos būtybės ir tvariniai yra apvalyti, klauso Tikrojo Tikrojo Guru Mokymų. ||3||
Tikrasis Guru įsodino į mane Naamą, Viešpaties Vardą; tai kliūčių pašalintojas, visų skausmų naikintojas.
Visos mano nuodėmės buvo ištrintos, ir aš apvalytas; tarnas Nanakas grįžo į savo ramybės namus. ||4||3||53||
Sorat'h, penktasis Mehlas:
O Viešpatie, Mokytojau, Tu esi tobulumo vandenynas.
Mano namai ir visas mano turtas yra tavo.
Guru, pasaulio Viešpats, yra mano Gelbėtojas.
Visos būtybės man tapo malonios ir užjaučiančios. ||1||
Medituodamas ant Guru kojų, esu palaimoje.
Dievo šventovėje visiškai nėra baimės. ||Pauzė||
Tu gyveni savo vergų širdyse, Viešpatie.
Dievas padėjo amžinąjį pamatą.
Tu esi mano stiprybė, turtas ir parama.
Tu esi mano visagalis Viešpats ir Mokytojas. ||2||
Kas suras Saadh Sangat, Šventųjų kompaniją,
yra išgelbėtas paties Dievo.
Savo malone Jis palaimino mane didinga Naamo esme.
Tada mane aplankė visas džiaugsmas ir malonumas. ||3||
Dievas tapo mano pagalbininku ir geriausiu draugu;
visi pakyla ir nusilenkia man prie kojų.
Su kiekvienu įkvėpimu medituokite apie Dievą;
Nanakai, giedok džiaugsmo giesmes Viešpačiui. ||4||4||54||
Sorat'h, penktasis Mehlas:
Atėjo dangiška ramybė ir palaima,
susitikti su Dievu, kuris man toks malonus.
Tobulas Guru apipylė mane savo gailestingumu,
ir aš pasiekiau išganymą. ||1||
Mano protas pasinėręs į meilės ir atsidavimo Viešpaties garbinimą,
ir manyje vis skamba nepakartojama dangiško garso srovės melodija. ||Pauzė||
Viešpaties kojos yra mano visagalis prieglobstis ir atrama;
mano priklausomybė nuo kitų žmonių visiškai baigta.
Aš radau pasaulio Gyvybę, Didįjį davėją;
džiaugsmingu paėmimu giedu šlovingą Viešpaties šlovę. ||2||
Dievas nukirto mirties kilpą.
Mano proto troškimai išsipildė;
kur bežiūrėsiu, ten Jis yra.
Be Viešpaties Dievo nėra jokio kito. ||3||
Savo gailestingumu Dievas mane saugojo ir saugojo.
Atsikračiau visų nesuskaičiuojamų įsikūnijimų skausmų.
Aš meditavau apie Naamą, Bebaimio Viešpaties Vardą;
O Nanakai, aš radau amžiną ramybę. ||4||5||55||
Sorat'h, penktasis Mehlas:
Kūrėjas atnešė visišką ramybę į mano namus;
karščiavimas paliko mano šeimą.
Tobulas Guru mus išgelbėjo.
Aš ieškojau Tikrojo Viešpaties Šventovės. ||1||
Pats Transcendentinis Viešpats tapo mano Globėju.
Ramybė, intuityvi ramybė ir nusiteikimas įsivyravo akimirksniu, ir mano protas buvo paguostas amžinai. ||Pauzė||
Viešpats, Har, Har, davė man savo Vardo vaistų,
kuri išgydė visas ligas.
Jis išreiškė man savo gailestingumą,
ir išsprendė visus šiuos reikalus. ||2||
Dievas patvirtino Savo mylinčią prigimtį;
Jis neatsižvelgė į mano nuopelnus ar trūkumus.
Guru Šabado žodis tapo akivaizdus,