Sutelkite savo sąmoningumą į nesavanaudišką tarnystę ir sutelkite savo sąmonę į Šabado žodį.
Suvaldę savo ego, rasite ilgalaikę ramybę, o jūsų emocinis prisirišimas prie Mayos bus išsklaidytas. ||1||
Aš esu auka, mano siela yra auka, aš esu visiškai atsidavęs Tikram Guru.
Per Guru mokymus išaušo dieviškoji šviesa; Aš giedu šlovingą Viešpaties šlovę dieną ir naktį. ||1||Pauzė||
Ieškokite savo kūno ir proto ir raskite Vardą.
Suvaržykite savo klajojantį protą ir kontroliuokite jį.
Dieną ir naktį dainuok Guru Bani dainas; garbinkite Viešpatį su intuityviu atsidavimu. ||2||
Šiame kūne yra daugybė objektų.
Gurmukas pasiekia Tiesą ir ateina jų pamatyti.
Už devynerių vartų randami Dešimtieji vartai ir gaunamas išvadavimas. Vibruoja Unstruck Melody of the Shabad. ||3||
Tikras yra Mokytojas, ir Tiesa yra Jo Vardas.
Guru malonės dėka Jis apsigyvena prote.
Naktį ir dieną, amžinai būkite susitaikę su Viešpaties Meile ir įgysite supratimo Tikrajame teisme. ||4||
Tie, kurie nesupranta nuodėmės ir dorybės prigimties
yra prisirišę prie dvilypumo; jie klaidžioja aplinkui.
Nežinantys ir akli žmonės nežino kelio; jie ateina ir išeina reinkarnacijoje vėl ir vėl. ||5||
Tarnaudamas Guru, radau amžiną ramybę;
mano ego buvo nutildytas ir sutramdytas.
Per Guru mokymus tamsa buvo išsklaidyta, o sunkios durys buvo atidarytos. ||6||
Numalšinęs savo ego, savo mintyse įtvirtinau Viešpatį.
Aš amžinai sutelkiu savo sąmonę į Guru pėdas.
Guru malone mano protas ir kūnas yra nepriekaištingi ir tyri; Aš medituoju apie Nekaltąjį Naamą, Viešpaties Vardą. ||7||
Nuo gimimo iki mirties viskas tau.
Tu dovanoji didybę tiems, kuriems atleidai.
O Nanakai, amžinai medituodamas apie Naamą, būsi palaimintas ir gimus, ir mirtyje. ||8||1||2||
Maajh, trečiasis Mehlas:
Mano Dievas yra nepriekaištingas, neprieinamas ir begalinis.
Be svarstyklių Jis sveria visatą.
Tas, kuris tampa Gurmukh, supranta. Giedodamas savo šlovingus šlovinimus, jis yra įtrauktas į Dorybės Viešpatį. ||1||
Aš esu auka, mano siela yra auka tiems, kurių mintys kupinos Viešpaties Vardo.
Tie, kurie yra įsipareigoję Tiesai, būna budrūs ir sąmoningi naktį ir dieną. Jie yra pagerbti Tikrajame teisme. ||1||Pauzė||
Jis pats girdi, o pats mato.
Tie, į kuriuos Jis meta savo malonės žvilgsnį, tampa priimtini.
Jie yra prisirišę, kuriuos prisiriša pats Viešpats; kaip Gurmukh, jie gyvena Tiesa. ||2||
Kieno rankos gali paimti tuos, kuriuos pats Viešpats suklaidina?
Tai, kas yra iš anksto nustatyta, negali būti ištrinti.
Tie, kurie susitinka su Tikruoju Guru, yra labai laimingi ir palaiminti; per tobulą karmą Jis sutinkamas. ||3||
Jaunoji nuotaka naktį ir dieną kietai miega tėvų namuose.
Ji pamiršo savo Vyrą Viešpatį; dėl savo ydų ir trūkumų ji yra apleista.
Ji nuolat klaidžioja, verkdama, naktį ir dieną. Be savo Vyro, lordo, ji negali užmigti. ||4||
Šiame savo tėvų namų pasaulyje ji gali pažinti Ramybės davėją,
jei ji pažaboja savo ego ir atpažįsta Guru Šabado Žodį.
Jos lova graži; ji žavisi ir mėgaujasi savo Vyru Viešpačiu amžinai. Ją puošia tiesos papuošimai. ||5||