O intymus drauge, tu džiaugiesi savo Mylimuoju; prašau, papasakok man apie Jį.
Jie vieni suranda savo Mylimąjį, kuris išnaikina savigarbą; toks geras likimas jiems ant kaktos užrašytas.
Paėmęs mane už rankos, Viešpats ir Mokytojas padarė mane savo; Jis neatsižvelgė į mano nuopelnus ar trūkumus.
Ji, kurią Tu papuošei dorybės karoliais ir nudažei gilia tamsiai raudona Jo Meilės spalva – viskas ant jos atrodo gražiai.
O tarne Nanak, palaiminta ta laiminga siela nuotaka, kuri gyvena su savo vyru, Viešpačiu. ||3||
O intymus drauge, radau tą ramybę, kurios ieškojau.
Mano ieškomas Vyras Lordas grįžo namo, o dabar pasipila sveikinimai.
Didelis džiaugsmas ir laimė užliejo, kai mano Vyras Viešpats, visada gaivaus grožio, parodė man gailestingumą.
Per didelę sėkmę radau Jį; Guru sujungė mane su Juo per Saadh Sangat, Tikrąją Šventųjų Susirinkimą.
Mano viltys ir troškimai išsipildė; Mano Mylimas Vyras Viešpats apkabino mane savo glėbyje.
Meldžiasi Nanak, aš radau tą ramybę, kurios ieškojau susitikęs su Guru. ||4||1||
Jaitsree, Fifth Mehl, Second House, Chhant:
Vienas Visuotinis Dievas Kūrėjas. Tikrojo guru malone:
Salokas:
Dievas yra aukštas, neprieinamas ir begalinis. Jis yra nenusakomas – jo negalima apibūdinti.
Nanakas ieško Dievo Šventovės, kuri yra visagalis mus išgelbėti. ||1||
Chantas:
Išgelbėk mane bet kokiu būdu; Viešpatie Dieve, aš esu Tavo.
Mano trūkumai yra nesuskaičiuojami; kiek jų turėčiau suskaičiuoti?
Nuodėmių ir nusikaltimų, kuriuos padariau, yra nesuskaičiuojama; diena iš dienos aš nuolat darau klaidas.
Esu apsvaigęs nuo emocinio prisirišimo prie Mayos, klastingosios; tik Tavo malone galiu būti išgelbėtas.
Slapta darau bjaurias sugedimo nuodėmes, nors Dievas yra artimiausias iš arti.
Meldžia Nanak, apipilk mane savo gailestingumu, Viešpatie, ir iškelk mane iš baisaus pasaulio vandenyno sūkurio. ||1||
Salokas:
Nesuskaičiuojamos Jo dorybės; jų negalima išvardyti. Dievo Vardas yra aukštas ir išaukštintas.
Tai nuolanki Nanako malda palaiminti benamius namais. ||2||
Chantas:
Kitos vietos visai nėra – kur daugiau man eiti?
Dvidešimt keturias valandas per parą, suspaudęs delnus, medituoju apie Dievą.
Amžinai medituodamas apie savo Dievą, gaunu savo proto troškimų vaisius.
Atsisakydamas išdidumo, prisirišimo, sugedimo ir dvilypumo, su meile sutelkiu savo dėmesį į Vienintelį Viešpatį.
Skirkite savo protą ir kūną Dievui; išnaikink visą savo pasipūtimą.
Meldžia Nanak, apipilk mane savo gailestingumu, Viešpatie, kad būčiau paimtas Tavo tikrojo Vardo. ||2||
Salokas:
O protas, medituok apie Tą, kuris viską laiko savo rankose.
Surinkite Viešpaties vardo turtus; O Nanak, tai visada bus su tavimi. ||3||
Chantas:
Dievas yra mūsų vienintelis tikras draugas; kitokio nera.
Vietose ir erdvėse, vandenyje ir žemėje Jis pats skverbiasi visur.
Jis visiškai persmelkia vandenį, žemę ir dangų; Dievas yra didysis davėjas, visų Viešpats ir Valdovas.
Pasaulio Viešpats, visatos Viešpats neturi ribų; Jo šlovingos dorybės neribotos – kaip jas suskaičiuoti?
Aš nuskubėjau į Viešpaties Mokytojo, ramybės atnešėjo, šventovę; be Jo visai nėra kito.
Meldžiasi Nanakas, ta būtybė, kuriai Viešpats pasigaili, – tik jis gauna Naamą. ||3||