Per Guru Šabado žodį Jis persmelkia ir persmelkia visur. ||7||
Pats Dievas atleidžia ir dovanoja savo meilę.
Pasaulis kenčia nuo baisios egoizmo ligos.
Guru malone ši liga išgydoma.
O Nanak, per Tiesą mirtingasis lieka paniręs į Tikrąjį Viešpatį. ||8||1||3||5||8||
Raag Malaar, Chhant, Fifth Mehl:
Vienas Visuotinis Dievas Kūrėjas. Tikrojo guru malone:
Mano mylimas Viešpats yra mylinčio atsidavimo garbinimo Suteikėjas.
Jo nuolankūs tarnai yra persmelkti Jo Meilės.
Jis yra persmelktas savo tarnų dieną ir naktį; Jis jų nepamiršta iš savo proto net akimirksniu.
Jis yra pasaulio valdovas, dorybės lobis; Jis visada su manimi. Visos šlovingos dorybės priklauso Visatos Valdovui.
Savo Pėdomis Jis sužavėjo mano protą; kaip Jo nuolankus tarnas, esu apsvaigęs nuo meilės Jo Vardui.
O Nanakai, mano mylimasis amžinai gailestingas; iš milijonų vargu ar kas nors Jį suvokia. ||1||
O Mylimieji, Tavo būsena neprieinama ir begalinė.
Išgelbsti net didžiausius nusidėjėlius.
Jis yra nusidėjėlių Valytojas, Savo bhaktų Mylėtojas, gailestingumo vandenynas, mūsų Viešpats ir Mokytojas.
Šventųjų Draugijoje vibruokite ir apmąstykite Jį su įsipareigojimu amžinai; Jis yra vidinis žinovas, širdžių ieškotojas.
Tie, kurie reinkarnacijoje klajoja per milijonus gimimų, yra išgelbėti ir pernešami, medituodami atminimui apie Naamą.
Nanakas ištroškęs palaimintojo Tavo Daršano regėjimo, o brangusis Viešpatie; prašau pasirūpink juo. ||2||
Mano protas yra įtrauktas į Viešpaties lotoso pėdas.
O Dieve, Tu esi vanduo; Jūsų nuolankūs tarnai yra žuvys.
O brangus Dieve, Tu vienas esi vanduo ir žuvis. Žinau, kad tarp jų nėra jokio skirtumo.
Prašau, paimk už mano rankos ir palaimink mane savo vardu. Mane garbina tik Jūsų malonė.
Saadh Sangat, Šventųjų kompanijoje, vibruokite ir medituokite su meile apie Vienintelį Visatos Viešpatį, kuris yra gailestingas romiesiems.
Nanakas, žemas ir bejėgis, ieško Viešpaties Šventovės, kuris savo gerumu padarė jį Sau. ||3||
Jis sujungia mus su savimi.
Mūsų Valdovas karalius yra baimės naikintojas.
Mano nuostabusis Viešpats ir Mokytojas yra Vidinis pažinėjas, širdžių ieškotojas. Mano Mylimasis, dorybės lobis, sutiko mane.
Aukščiausia laimė ir ramybė kyla, kai branginu šlovingąsias Visatos Viešpaties dorybes.
Susitikęs su Juo esu pagražintas ir išaukštintas; Žvelgdamas į Jį, esu sužavėtas ir suvokiu savo iš anksto numatytą likimą.
Meldžiasi Nanakas, aš ieškau Šventovės tų, kurie medituoja apie Viešpatį, Har, Har. ||4||1||
Vaar Of Malaar, First Mehl, dainuojama pagal Ranos Kailaash ir Maldos melodiją:
Vienas Visuotinis Dievas Kūrėjas. Tikrojo guru malone:
Salokas, trečiasis Mehlas:
Susitikęs su Guru, protas džiaugiasi, kaip lietaus papuošta žemė.
Viskas tampa žalia ir sodru; baseinai ir tvenkiniai pilnai užpildyti.
Vidinis aš yra persmelktas gilios raudonos meilės Tikrajam Viešpačiui spalva.
Širdis-lotosas pražysta ir protas tampa tikras; per Guru Šabado žodį jis yra ekstazinis ir išaukštintas.