Jūs pats sukūrėte padirbtą ir tikrąjį.
Jūs pats vertinate visus žmones.
Jūs įvertinate tikrus ir įdedate juos į savo iždą; Jūs siunčiate netikrą klajoti kliedesyje. ||6||
Kaip aš galiu Tave pamatyti? Kaip galiu tave pagirti?
Guru malone šlovinu tave Šabado žodžiu.
Tavo mieloje valioje randamas Amritas; Savo valia Tu įkvepi mus gerti šiame Amrite. ||7||
Šabadas yra Amritas; Viešpaties Banis yra Amritas.
Tarnaudamas Tikram Guru, jis persmelkia širdį.
O Nanak, Ambrosial Naamas amžinai yra ramybės davėjas; geriant šį Amritą, visas alkis yra patenkintas. ||8||15||16||
Maajh, trečiasis Mehlas:
Ambrosial Nektaras lyja, švelniai ir švelniai.
Kaip retai tie gurmuchai tai randa.
Tie, kurie jį geria, yra patenkinti amžinai. Išskleisdamas jiems savo gailestingumą, Viešpats numalšina jų troškulį. ||1||
Aš esu auka, mano siela yra auka tiems Gurmukhams, kurie geria šį Ambrosial Nektarą.
Liežuvis paragauja esencijos ir išlieka amžinai persmelktas Viešpaties Meilės, intuityviai giedant šlovingą Viešpaties šlovę. ||1||Pauzė||
Guru malonės dėka gaunamas intuityvus supratimas;
numalšindami dvilypumo jausmą, jie įsimyli Vienį.
Kai Jis suteikia malonės žvilgsnį, tada jie gieda šlovingą Viešpaties šlovę; Jo malone jie susilieja Tiesoje. ||2||
Pirmiau už viską yra Tavo malonės žvilgsnis, o Dieve.
Vieniems dovanojama mažiau, o kitiems daugiau.
Be Tavęs apskritai niekas nevyksta; gurmuchai tai supranta. ||3||
Gurmukai kontempliuoja tikrovės esmę;
Jūsų lobiai yra perpildyti ambrosialinio nektaro.
Netarnaudamas Tikrajam Guru, niekas jo neįgyja. Jį įgyja tik Guru malonė. ||4||
Tie, kurie tarnauja Tikrajam Guru, yra gražūs.
Ambrosialinis Naamas, Viešpaties Vardas, vilioja jų vidinį protą.
Jų protai ir kūnai yra suderinti su Žodžio Ambrosial Bani; šis Ambrosial Nektaras girdimas intuityviai. ||5||
Klaidingi, savavališki manmuchai yra sužlugdyti dėl meilės dvilypumui.
Jie negieda Naamo ir miršta valgydami nuodus.
Naktį ir dieną jie nuolat sėdi mėšle. Be nesavanaudiškos tarnystės jų gyvenimas prarandamas. ||6||
Jie vieni geria šiame Amrite, kurį pats Viešpats įkvepia tai daryti.
Guru malone jie intuityviai įtvirtina meilę Viešpačiui.
Pats Tobulas Viešpats yra tobulai persmelkęs visur; per Guru mokymus, Jis suvokiamas. ||7||
Jis pats yra Nekaltasis Viešpats.
Kas sukūrė, tas pats sunaikins.
Nanakai, prisimink Naamą amžinai ir intuityviai lengvai įsiliesi į Tikrąjį. ||8||16||17||
Maajh, trečiasis Mehlas:
Tie, kurie Tau patinka, yra susiję su Tiesa.
Jie tarnauja Tikrajam amžinai, intuityviai lengvai.
Per Šabado Tikrąjį Žodį jie šlovina Tikrąjį ir susilieja tiesos susiliejimu. ||1||
Aš esu auka, mano siela yra auka tiems, kurie šlovina Tikrąjį.
Tie, kurie medituoja apie Tikrąjį, yra suderinti su Tiesa; jie įsiskverbia į Tikriausią iš tikro. ||1||Pauzė||
Tikrasis yra visur, kur bežvelgčiau.
Guru malone aš įtvirtinu Jį savo mintyse.
Tikri kūnai tų, kurių liežuviai yra suderinti su Tiesa. Jie girdi Tiesą ir kalba ją savo lūpomis. ||2||