Tobulasis Guru yra gerbiamas ir švenčiamas; Jis pašalino mano proto skausmus. ||2||
Aš esu savo Valdovo tarnas ir vergas; kokią šlovingą Jo didybę galiu apibūdinti?
Tobulas Mokytojas savo valios malonumu atleidžia, o tada žmogus praktikuoja Tiesą.
Aš esu auka savo Guru, kuris vėl sujungia atskirtuosius. ||3||
Jo tarno ir vergo intelektas yra kilnus ir tikras; jį tokiu padarė Guru intelektas.
Tų, kurie yra tikri, intuicija yra graži; savavaliojo manmucho intelektas yra neapgalvotas.
Mano protas ir kūnas priklauso Tau, Dieve; nuo pat pradžių Tiesa buvo vienintelė mano atrama. ||4||
Tiesoje aš sėdžiu ir stoviu; Aš valgau ir kalbu Tiesą.
Su Tiesa savo sąmonėje aš kaupiu Tiesos turtus ir geriu didingą Tiesos esmę.
Tiesos namuose Tikrasis Viešpats mane saugo; Aš kalbu Guru Mokymų Žodžius su meile. ||5||
Savavalė manmukh yra labai tingus; jis įstrigęs dykumoje.
Jis traukiamas prie masalo ir, nuolat jį pešdamas, įstringa; jo ryšys su Viešpačiu sugriautas.
Guru malonės dėka žmogus yra išlaisvintas, įtrauktas į pirminį Tiesos transą. ||6||
Jo vergas yra nuolat persmelktas meilės ir meilės Dievui.
Be Tikrojo Viešpaties netikro, korumpuoto žmogaus siela sudeginama pelenais.
Atsisakęs visų piktų veiksmų, jis perplaukia tiesos valtimi. ||7||
Tie, kurie pamiršo Naamą, neturi nei namų, nei poilsio vietos.
Viešpaties vergas atsisako godumo ir prisirišimo ir gauna Viešpaties vardą.
Jei Tu jam atleidi, Viešpatie, tai Jis susijungs su Tavimi; Nanakas yra auka. ||8||4||
Maaroo, pirmasis Mehlas:
Viešpaties vergas intuityviai ir lengvai atsisako savo egoistinio išdidumo per Guru baimę.
Vergas suvokia savo Viešpatį ir Šeimininką; šlovinga yra jo didybė!
Susitikęs su savo Viešpačiu ir Mokytoju, jis randa ramybę; Jo vertės negalima apibūdinti. ||1||
Aš esu savo Viešpaties ir Valdovo vergas ir tarnas; visa šlovė mano Mokytojui.
Guru malone esu išgelbėtas Viešpaties Šventovėje. ||1||Pauzė||
Pirminė šeimininko vadovybė vergui gavo pačią puikiausią užduotį.
Vergas suvokia savo įsakymo Hukamą ir amžinai paklūsta Jo valiai.
Pats Viešpats Karalius atleidžia; kokia šlovinga yra Jo didybė! ||2||
Jis pats yra Tikras, ir viskas yra Tikra; tai atskleidžiama per Guru Šabado žodį.
Jis vienintelis tarnauja Tau, kuriam tu įsakei tai daryti.
Jam netarnaujant, niekas Jo neranda; dvilypume ir abejone jie sugriaunami. ||3||
Kaip galėtume pamiršti Jį iš savo proto? Dovanų, kurias jis dovanoja, kasdien daugėja.
Siela ir kūnas – visa priklauso Jam; Jis įkvėpė mums kvapą.
Jei jis parodo savo gailestingumą, mes Jam tarnaujame; tarnaudami Jam, susiliejame Tiesoje. ||4||
Jis vienintelis yra Viešpaties vergas, kuris lieka miręs, kol dar gyvas, ir išnaikina egoizmą iš vidaus.
Jo saitai nutrūksta, jo troškimo ugnis užgęsta ir jis išsivaduoja.
Naamo, Viešpaties Vardo, lobis yra visuose, bet kaip reta yra tų, kurie, kaip Gurmukas, jį įgyja. ||5||
Viešpaties verge nėra jokios dorybės; Viešpaties vergas yra visiškai nevertas.
Nėra tokio davėjo, kaip Tu, Viešpatie; Tu vienas esi Atleidėjas.
Tavo vergas paklūsta Tavo komandos Hukam; tai pats nuostabiausias veiksmas. ||6||
Guru yra nektaro telkinys pasaulio vandenyne; ko nori, tas vaisius gaunamas.
Naamo lobis atneša nemirtingumą; įtvirtink tai savo širdyje ir mintyse.