Jūsų taisyklė niekada nesibaigs.
Tavo valdžia amžina ir nekintanti; tai niekada nesibaigs.
Jis vienintelis tampa Tavo tarnu, kuris ramiai Tave kontempliuoja.
Priešai ir skausmai jo nepalies ir nuodėmė nepriartės prie jo.
Aš amžinai esu auka vienam Viešpačiui ir tavo vardui. ||4||
Per amžius Tavo bhaktos gieda Tavo šlovinimo Kirtaną,
O Viešpatie Mokytoja, prie tavo durų.
Jie medituoja apie Vienintelį Tikrąjį Viešpatį.
Tik tada jie medituoja apie Tikrąjį Viešpatį, kai įtvirtina Jį savo mintyse.
Abejonės ir kliedesiai yra tavo kūrinys; kai jie išsklaidomi,
tada, Guru malone, jūs suteikiate savo malonę ir išgelbėjate juos nuo mirties kilpos.
Per amžius jie buvo Tavo bhaktai. ||5||
O mano didysis Viešpatie ir Mokytoja, Tu esi nesuvokiamas ir begalinis.
Kaip turėčiau melstis ir melstis? Aš nežinau, ką pasakyti.
Jei palaiminsi mane savo malonės žvilgsniu, aš suprantu Tiesą.
Tik tada aš suprantu Tiesą, kai Tu pats man moki.
Pasaulio skausmas ir alkis yra Tavo kūrinys; išsklaidyti šią abejonę.
Meldžiasi Nanakas, skepticizmas atimamas, kai jis supranta Guru išmintį.
Didysis Viešpats Mokytojas yra nesuvokiamas ir begalinis. ||6||
Tavo akys tokios gražios, o tavo dantys puikūs.
Tavo nosis tokia grakšti, o tavo plaukai tokie ilgi.
Tavo kūnas toks brangus, išlietas iš aukso.
Jo kūnas yra išlietas iš aukso ir Jis dėvi Krišnos malą; seserys, medituokite apie Jį.
Jums nereikės stovėti prie Mirties durų, o seserys, jei klausysite šių mokymų.
Iš gervės pavirsi gulbe, o tavo proto purvas bus pašalintas.
Tavo akys tokios gražios, o tavo dantys puikūs. ||7||
Tavo ėjimas toks grakštus, o tavo kalba tokia miela.
Kukuoji kaip paukštis giesmininkas, o tavo jaunatviškas grožis žavi.
Jūsų jaunatviškas grožis toks viliojantis; tai Tau patinka ir pildo širdies troškimus.
Kaip dramblys, taip atsargiai žingsniuojate kojomis; Jūs esate patenkinti savimi.
Ji, persmelkta tokio Didžiojo Viešpaties Meilės, teka apsvaigusi, kaip Gango vandenys.
Meldžiasi Nanak: Aš esu tavo vergas, Viešpatie; Tavo ėjimas toks grakštus, o tavo kalba tokia miela. ||8||2||
Wadahans, Third Mehl, Chhant:
Vienas Visuotinis Dievas Kūrėjas. Tikrojo guru malone:
Leisk save persmelkti savo Vyro Meilės Viešpatie, o gražioji mirtingoji nuotaka.
Leisk sau likti susiliejusiam su Tikruoju Šabado Žodžiu, o mirtingoji nuotaka; mėgaukitės ir mėgaukitės savo mylimo vyro Viešpaties Meile.
Vyras Viešpats papuošia savo mylimą nuotaką savo Tikra meile; ji yra įsimylėjusi Viešpatį, Har, Har.
Atsisakiusi savo egocentriškumo, ji pasiekia savo Vyrą Viešpatį ir lieka susiliejusi su Guru Šabado Žodžiu.
Ta sielos nuotaka yra papuošta, kurią traukia Jo Meilė ir kuri savo širdyje brangina savo mylimojo meilę.
O Nanakai, Viešpats sujungia tą sielos nuotaką su savimi; ją puošia tikrasis karalius. ||1||
O bevertė nuotaka, pamatyk savo Vyrą Viešpatį visada esantį.
Ta, kuri, kaip Gurmukh, džiaugiasi savo vyru, Viešpatie, mirtingoji nuotaka, žino, kad Jis visur persmelkia.