Ketvirtasis Mehlas:
Pats Viešpats dovanoja šlovingą didybę; Jis pats priverčia pasaulį ateiti ir kristi jiems po kojų.
Turėtume bijoti tik tada, kai stengiamės viską daryti patys; Kūrėjas visokeriopai didina savo jėgą.
Štai, o likimo broliai ir seserys: tai yra mylimojo tikrojo Viešpaties arena; Jo galia priverčia kiekvieną nusilenkti nuolankiai.
Viešpats, mūsų Viešpats ir Mokytojas, saugo ir saugo savo bhaktus; Jis juodina veidus šmeižikams ir piktadariams.
Šlovinga Tikrojo Guru didybė kasdien didėja; Viešpats įkvepia savo bhaktus nuolat giedoti Jo šlovinimo Kirtaną.
O gursichai, giedokite Naamą, Viešpaties vardą, naktį ir dieną; per Tikrąjį Guru Viešpats Kūrėjas ateis apsigyventi jūsų vidinės būties namuose.
O gursikhai, žinokite, kad Bani, Tikrojo Guru Žodis, yra tiesa, absoliuti tiesa. Pats Viešpats Kūrėjas priverčia Guru tai kartoti.
Mylimasis Viešpats spindi savo GurSikhų veidus; Jis priverčia visą pasaulį ploti ir liaupsinti Guru.
Tarnas Nanakas yra Viešpaties vergas; Pats Viešpats saugo savo vergo garbę. ||2||
Pauree:
O mano tikrasis Viešpatie ir Mokytojau, Tu pats esi mano tikrasis Karalius.
Prašau, įsodink manyje tikrąjį savo Vardo lobį; O Dieve, aš esu tavo pirklys.
Aš tarnauju Tikrajam ir dirbu su Tikruoju; Giedu tavo nuostabius pagyrimus.
Tos nuolankios būtybės, kurios su meile tarnauja Viešpačiui, sutinka Jį; jie papuošti Guru Šabado Žodžiu.
O mano tikrasis Viešpatie ir Mokytojau, Tu esi nepažįstamas; per Guru Šabado žodį tu esi žinomas. ||14||
Salokas, ketvirtasis Mehlas:
Tas, kurio širdis kupina pavydo kitiems, niekada neduoda jokios naudos.
Niekas nekreipia dėmesio į tai, ką jis sako; jis tik kvailys, be galo šaukiantis dykumoje.
Tas, kurio širdis pilna piktų paskalų, yra žinomas kaip piktavališkas apkalbas; viskas, ką jis daro, yra veltui.
Naktį ir dieną jis nuolat plepa apie kitus; jo veidas pajuodęs ir niekam negali to parodyti.
Kūnas yra veiksmų laukas šiame Tamsiajame Kali jugos amžiuje; kaip sodinsi, taip ir nuimsi derlių.
Teisingumas nėra perduodamas vien žodžiais; jei kas nors valgo nuodų, jis miršta.
O, likimo broliai, seserys, pažiūrėkite į Tikrojo Kūrėjo teisingumą; kaip žmonės elgiasi, taip jiems atlyginama.
Viešpats suteikė tarnui Nanakui visišką supratimą; jis kalba ir skelbia Viešpaties Teismo žodžius. ||1||
Ketvirtasis Mehlas:
Tie, kurie atsiskiria nuo Guru, nepaisant Jo nuolatinio buvimo, Viešpaties teisme neranda poilsio vietos.
Jei kas nors eis susitikti su tais nuobodžiais šmeižikais, jis pamatys, kad jų veidai nusėti spjaudomis.
Tie, kurie yra prakeikti Tikrojo Guru, yra prakeikti viso pasaulio. Jie klaidžioja be galo.
Tie, kurie viešai nepatvirtina savo Guru, klaidžioja aplinkui, dejuoja ir dejuoja.
Jų alkis niekada nepasitrauks; kamuojami nuolatinio alkio, jie verkia iš skausmo.
Niekas negirdi, ką jie turi pasakyti; jie gyvena nuolatinėje baimėje ir terore, kol galiausiai miršta.
Jie negali pakęsti šlovingos Tikrojo Guru didybės ir neranda poilsio vietos nei čia, nei po to.
Tie, kurie išeina susitikti su tais, kuriuos prakeikė Tikrasis Guru, praranda visus savo garbės likučius.