Jis gali skelbti: „Aš galiu nužudyti bet ką, galiu sugauti bet ką ir galiu bet ką paleisti“.
Bet kai įsakymas ateina iš Aukščiausiojo Viešpaties Dievo, jis išvyksta ir išvyksta per dieną. ||2||
Jis gali atlikti visokius religinius ritualus ir gerus veiksmus, bet nepažįsta Viešpaties Kūrėjo, visko Darytojo.
Jis moko, bet nepraktikuoja to, ką skelbia; jis nesuvokia esminės Šabado Žodžio tikrovės.
Nuogas jis atėjo ir nuogas išeis; jis kaip dramblys, svaidantis ant savęs dulkes. ||3||
O šventieji ir draugai, klausykite manęs: visas šis pasaulis yra netikras.
Nuolat teigdami: „Mano, mano“, mirtingieji skęsta; kvailiai švaistomi ir miršta.
Susitikęs su Guru, o Nanak, aš medituoju apie Naamą, Viešpaties Vardą; per Tikrąjį Vardą aš esu emancipuotas. ||4||1||38||
Raag Aasaa, Penktasis namas, Penktasis Mehlas:
Vienas Visuotinis Dievas Kūrėjas. Tikrojo guru malone:
Visas pasaulis snaudžia abejonėse; jį apakina pasaulietiški susipynimai. Kaip retas yra tas nuolankus Viešpaties tarnas, kuris yra budrus ir sąmoningas. ||1||
Mirtingasis yra apsvaigęs nuo didžiulio Majaus viliojimo, kuris jam brangesnis už gyvybę. Kaip retas yra tas, kuris jo atsisako. ||2||
Viešpaties lotoso pėdos yra nepalyginamai gražios; taip ir Šventojo Mantra. Kaip retas tas šventas žmogus, kuris prie jų prisirišęs. ||3||
O Nanakai, Saadh Sangat, Šventųjų Kompanijoje, pažadinama meilė dieviškoms pažinimoms; Viešpaties Gailestingumas suteikiamas tiems, kurie palaiminti tokiu geru likimu. ||4||1||39||
Vienas Visuotinis Dievas Kūrėjas. Tikrojo guru malone:
Raag Aasaa, Šeštasis namas, Penktasis Mehlas:
Kas Tau patinka, man priimtina; vien tai man suteikia ramybę ir lengvumą.
Tu esi Darytojas, priežasčių Priežastis, Visagalis ir Begalinis; nėra nieko kito, išskyrus tave. ||1||
Tavo nuolankūs tarnai su entuziazmu ir meile gieda tavo šlovingą šlovę.
Vien tai yra geras patarimas, išmintis ir sumanumas Tavo nuolankiam tarnui, kurį Tu darai arba verčiate tai padaryti. ||1||Pauzė||
Tavo vardas yra Ambrosial Nektaras, o mylimas Viešpatie; Saadh Sangate, Šventosios Kompanijoje, aš įgijau jos didingą esmę.
Tos nuolankios būtybės yra patenkintos ir pasitenkinusios gieda Viešpaties, ramybės lobyno, šlovę. ||2||
Tas, kuris turi Tavo paramą, Viešpatie Mokytojau, nėra kamuojamas nerimo.
Tas, kuris yra palaimintas Tavo malonaus gailestingumo, yra geriausias, pats laimingiausias karalius. ||3||
Abejonės, prisirišimas ir apgaulė dingo, nes gavau palaimingą jūsų Daršano viziją.
Dirbdami su Naamu, o Nanakai, mes tampame teisūs ir esame įsisavinti Viešpaties Vardo Meilėje. ||4||1 | 40||
Aasaa, penktasis Mehlas:
Jis nuplauna kitų žmonių įsikūnijimų nešvarumus, bet gauna atlygį už savo veiksmus.
Jam nėra ramybės šiame pasaulyje ir jam nėra vietos Viešpaties teisme. Mirties mieste jis yra kankinamas. ||1||
Šmeižikas netenka gyvybės veltui.
Jam niekas negali pasisekti, o tolimesniame pasaulyje jis visai neranda vietos. ||1||Pauzė||
Toks apgailėtino šmeižto likimas – ką gali padaryti vargšas padaras?
Jis ten sužlugdytas, kur niekas negali jo apsaugoti; kam jis turėtų pateikti skundą? ||2||