Tie, kurie miršta Šabade ir pavaldo savo protą, gauna išlaisvinimo duris. ||3||
Jie ištrina savo nuodėmes ir pašalina pyktį;
jie laiko Guru Šabadą tvirtai priglaudę prie savo širdies.
Tie, kurie prisitaiko prie Tiesos, išlieka subalansuoti ir atsiriboję amžinai. Numalšindami savo egoizmą, jie susivienija su Viešpačiu. ||4||
Giliai savęs branduolyje yra brangakmenis; mes jį gauname tik tada, jei Viešpats mus įkvepia tai priimti.
Protas yra surištas trijų nuostatų – trijų majų būdų.
Skaitydami ir deklamuodami panditai, religijotyrininkai ir tylūs išminčiai pavargo, bet nerado aukščiausios ketvirtosios būsenos esmės. ||5||
Pats Viešpats nudažo mus savo Meilės spalva.
Tik tie, kurie yra persunkti Guru Šabado Žodžiu, yra taip persmelkti Jo Meilės.
Persmelkti gražiausios Viešpaties Meilės spalvos, jie su dideliu malonumu ir džiaugsmu gieda šlovingą Viešpaties šlovę. ||6||
Gurmukui tikrasis Viešpats yra turtas, stebuklingos dvasinės galios ir griežta savidisciplina.
Per dvasinę Naamo, Viešpaties Vardo, išmintį Gurmukas išlaisvinamas.
Gurmukas praktikuoja Tiesą ir yra įtrauktas į Tikriausią Tiesą. ||7||
Gurmukas suvokia, kad tik Viešpats kuria, o sukūręs – griauna.
Gurmukui pats Viešpats yra socialinė klasė, statusas ir visa garbė.
Nanak, gurmuchai medituoja apie Naamą; per Naamą jie susilieja Naame. ||8||12||13||
Maajh, trečiasis Mehlas:
Kūrimas ir naikinimas vyksta per Šabado žodį.
Per Šabadą kūryba vėl vyksta.
Gurmukas žino, kad Tikrasis Viešpats yra viską persmelkiantis. Gurmukas supranta kūrimą ir susijungimą. ||1||
Aš esu auka, mano siela yra auka tiems, kurie savo mintyse įtvirtina Tobuląjį Guru.
Iš Guru ateina ramybė ir ramybė; garbink Jį su atsidavimu dieną ir naktį. Giedokite Jo šlovingą šlovę, įsiliekite į šlovingą Viešpatį. ||1||Pauzė||
Gurmukas mato Viešpatį žemėje, o gurmukas mato Jį vandenyje.
Gurmukas mato Jį vėjyje ir ugnyje; toks yra Jo Žaidimo stebuklas.
Tas, kuris neturi Guru, miršta vėl ir vėl, kad atgimtų. Tas, kuris neturi Guru, ir toliau ateina ir išeina reinkarnacijoje. ||2||
Vienas kūrėjas paleido šį spektaklį.
Į žmogaus kūno rėmus Jis įdėjo viską.
Tie keli, kurie yra persmelkti Šabado žodžio, gauna Viešpaties buvimo dvarą. Jis pakviečia juos į savo nuostabiuosius rūmus. ||3||
Tikras yra Bankininkas ir tikri Jo prekybininkai.
Jie perka Tiesą su begaline meile Guru.
Jie kalba apie Tiesą ir praktikuoja Tiesą. Jie uždirba Tiesą ir tik Tiesą. ||4||
Kaip kas nors gali įsigyti prekių be investicinio kapitalo?
Savavališki manmuchai visi paklydo.
Neturėdami tikro turto, visi eina tuščiomis rankomis; eidami tuščiomis rankomis, jie kenčia skausmą. ||5||
Kai kurie prekiauja Tiesa, per meilę Guru Šabadui.
Jie gelbsti save ir gelbsti visus savo protėvius.
Labai palankus atėjimas tų, kurie sutinka savo Mylimąjį ir randa ramybę. ||6||
Giliai savyje yra paslaptis, bet kvailys jos ieško išorėje.
Akli savavališki manmuchai klaidžioja kaip demonai;
bet kur paslaptis, ten jos neranda. Manmuchus klaidina abejonės. ||7||
Jis pats mus pašaukia ir dovanoja Šabado Žodį.
Sielos nuotaka randa intuityvią ramybę ir ramybę Viešpaties buvimo dvare.
O Nanak, ji įgyja šlovingą Naamo didybę; ji girdi tai vėl ir vėl, ir ji medituoja apie tai. ||8||13||14||
Maajh, trečiasis Mehlas:
Tikrasis Guru perdavė Tikruosius mokymus.