O, Baba, jis vienas ją gauna, kam tu ją duoda.
Jis vienas ją gauna, kam tu ją duoda; ką gali padaryti kitos vargšės nelaimingos būtybės?
Kai kurie yra suklaidinti abejonių, klaidžioja į dešimt krypčių; kai kuriuos puošia prisirišimas prie Naamo.
Guru malonės dėka protas tampa nepriekaištingas ir tyras tiems, kurie laikosi Dievo valios.
Nanakas sako: Jis vienas ją gauna, kam tu ją davei, o mylimasis Viešpatie. ||8||
Ateikite, mylimi šventieji, kalbėkime Neištartą Viešpaties kalbą.
Kaip galime kalbėti neištartą Viešpaties kalbą? Pro kokias duris mes Jį rasime?
Atiduoti kūną, protą, turtus ir viską Guru; pakluskite Jo valios įsakymui ir Jį rasite.
Pakluskite guru įsakymui Hukam ir dainuokite Tikrąjį Jo Bani žodį.
Sako Nanakas: klausykitės, šventieji, ir kalbėkite neišsakytą Viešpaties kalbą. ||9||
O nepastovus protas, per sumanumą niekas nerado Viešpaties.
Per sumanumą niekas Jo nerado; klausyk, mano protas.
Ši Maja yra tokia žavi; dėl to žmonės klaidžioja abejodami.
Šią žavią Mają sukūrė Tas, kuris suleido šį gėrimą.
Aš esu auka Tam, kuris emocinį prisirišimą padarė saldų.
Sako Nanak, o nepastovus protas, niekas Jo nerado per sumanumą. ||10||
O mylimas protas, amžinai kontempliuokite Tikrąjį Viešpatį.
Ši šeima, kurią matai, neis su tavimi.
Jie neis su tavimi, tad kodėl tu sutelki savo dėmesį į juos?
Nedaryk nieko, dėl ko galų gale gailėsitės.
Klausykite tikrojo guru mokymų – jie bus kartu su jumis.
Sako Nanak, o mylimas protas, amžinai kontempliuokite Tikrąjį Viešpatį. ||11||
O neprieinamas ir nesuvokiamas Viešpatie, Tavo ribų negalima rasti.
Niekas nerado Tavo ribų; tik Tu pats žinai.
Visos gyvos būtybės ir padarai yra Tavo žaidimas; kaip tave kas nors gali apibūdinti?
Tu kalbi ir žiūri į visus; Jūs sukūrėte Visatą.
Sako Nanakas: Tu esi amžinai nepasiekiamas; Neįmanoma rasti jūsų ribų. ||12||
Angeliškos būtybės ir tylūs išminčiai ieško Ambrosialinio nektaro; šis Amritas yra gautas iš Guru.
Šis Amritas gaunamas, kai Guru suteikia Savo malonę; Jis mintyse įtvirtina Tikrąjį Viešpatį.
Visos gyvos būtybės ir kūriniai buvo sukurti Tavęs; tik kai kurie ateina pamatyti Guru ir ieškoti Jo palaiminimo.
Jų godumas, godumas ir egoizmas išsklaidomi, o Tikrasis Guru atrodo mielas.
Nanakas sako, kad tie, su kuriais Viešpats yra patenkintas, gauna Amritą per Guru. ||13||
Bhaktų gyvenimo būdas yra unikalus ir savitas.
Bhaktų gyvenimo būdas yra unikalus ir savitas; jie eina sunkiausiu keliu.
Jie atsisako godumo, gobšumo, egoizmo ir troškimo; jie per daug nekalba.
Kelias, kuriuo jie eina, yra aštresnis už dviašmenį kalaviją ir plonesnis už plauką.