Mano vidinė būtybė pražysta; Aš nuolat kartoju: "Pri-o! Pri-o! Mylimasis! Mylimasis!"
Aš kalbu apie savo brangųjį mylimąjį ir per Šabadą esu išgelbėtas. Jei nematau Jo, nesu patenkintas.
Ta sielos nuotaka, kuri visada puošiasi Šabadu, medituoja apie Viešpaties Vardą Har, Har.
Prašau palaimink šį elgetą, Tavo nuolankųjį tarną, Gailestingumo dovana; prašau suvienyk mane su mano Mylimuoju.
Naktį ir dieną aš medituoju apie Guru, Pasaulio Viešpatį; Aš esu auka Tikram Guru. ||2||
Aš esu akmuo Guru valtyje. Prašau pernešti mane per baisų nuodų vandenyną.
O Guru, prašau, su meile palaimink mane Šabado žodžiu. Aš toks kvailas – prašau, išgelbėk mane!
Aš esu kvailys ir idiotas; Nieko nežinau apie Tavo mastą. Esate žinomas kaip neprieinamas ir puikus.
Tu pats esi gailestingas; prašau, gailestingai palaimink mane. Esu nevertas ir negarbingas – prašau, sujunk mane su savimi!
Per daugybę gyvenimų aš klaidžiojau nuodėmėje; dabar aš atėjau ieškoti Tavo Šventovės.
Pasigailėk manęs ir išgelbėk mane, brangus Viešpatie; Aš sugriebiau Tikrojo Guru Pėdas. ||3||
Guru yra filosofinis akmuo; Jo prisilietimu geležis paverčiama auksu.
Mano šviesa susilieja su Šviesa, o mano kūnas-tvirtovė yra tokia graži.
Mano kūnas-tvirtovė yra tokia graži; Mane žavi mano Dievas. Kaip aš galėčiau Jį užmiršti, nors atodūsiui ar maisto kąsniui?
Aš paėmiau Neregimą ir Neaprėpiamą Viešpatį per Guru Šabado žodį. Aš esu auka Tikram Guru.
Aš padedu savo galvą aukojimui prieš Tikrąjį Guru, jei tai tikrai patiks Tikrajam Guru.
Pasigailėk manęs, Dieve, Didysis Davėja, kad Nanakas susilietų Tavo Esybėje. ||4||1||
Tukhaari, ketvirtasis Mehlas:
Viešpats, Har, Har, yra neprieinamas, nesuvokiamas, begalinis, tolimiausias iš tolimųjų.
Tie, kurie medituoja apie Tave, o Visatos Valdove – tos nuolankios būtybės kerta siaubingą, klastingą pasaulio vandenyną.
Tie, kurie medituoja apie Viešpaties Vardą Har, Har, lengvai pereina siaubingą, klastingą pasaulio vandenyną.
Tie, kurie su meile vaikšto harmonijoje su Guru Žodžiu, Tikruoju Guru – Viešpačiu, Har, Har, sujungia juos su savimi.
Mirtingojo šviesa susitinka su Dievo šviesa ir susilieja su ta dieviška šviesa, kai Viešpats, Žemės atrama, suteikia savo malonę.
Viešpats, Har, Har, yra neprieinamas, nesuvokiamas, begalinis, tolimiausias iš tolimųjų. ||1||
O mano Viešpatie ir Mokytojau, Tu neprieinamas ir nesuvokiamas. Jūs visiškai persmelkiate ir persmelkiate kiekvieną širdį.
Tu esi nematomas, nepažinomas ir nesuvokiamas; Esate randamas per Guru Žodį, Tikrąjį Guru.
Palaiminti, palaiminti tie nuolankūs, galingi ir tobuli žmonės, kurie prisijungia prie Guru Sangato, Šventųjų draugijos, ir gieda Jo šlovingą šlovę.
Aiškiai ir tiksliai suprasdami, gurmuchai kontempliuoja Guru Šabadą; kiekvieną akimirką jie nuolat kalba apie Viešpatį.
Kai gurmukas atsisėda, jis kartoja Viešpaties vardą. Kai Gurmukas atsistoja, jis kartoja Viešpaties vardą Har, Har.
O mano Viešpatie ir Mokytojau, Tu neprieinamas ir nesuvokiamas. Jūs visiškai persmelkiate ir persmelkiate kiekvieną širdį. ||2||
Priimami tie nuolankūs tarnai, kurie tarnauja. Jie tarnauja Viešpačiui ir seka Guru mokymus.
Visos jų milijonai nuodėmių atimamos akimirksniu; Viešpats nuneša juos toli.
Visos jų nuodėmės ir kaltės nuplaunamos. Jie garbina ir garbina Vienintelį Viešpatį savo sąmoningu protu.