Savo rankomis ir kojomis dirbkite šventiesiems.
O Nanakai, toks gyvenimo būdas įgytas Dievo malonės dėka. ||10||
Salokas:
Apibūdinkite Viešpatį kaip vieną, vienintelį ir vienintelį. Kaip reta yra žinančių šios esencijos skonį.
Visatos Valdovo šlovės negali būti žinomos. O Nanak, Jis yra nuostabus ir nuostabus! ||11||
Pauree:
Vienuoliktoji mėnulio ciklo diena: štai Viešpats, Viešpats, arti.
Numalšink savo lytinių organų troškimus ir klausyk Viešpaties Vardo.
Tegul jūsų protas būna patenkintas ir būk malonus visoms būtybėms.
Tokiu būdu jūsų pasninkas bus sėkmingas.
Laikykite savo klajojantį protą santūrų vienoje vietoje.
Jūsų protas ir kūnas taps tyri, kartodami Viešpaties vardą.
Aukščiausiasis Viešpats Dievas skverbiasi tarp visų.
O Nanak, giedok Viešpaties šlovinimo kirtaną; Vien tai yra amžinasis Dharmos tikėjimas. ||11||
Salokas:
Piktumo jausmas pašalinamas susitikus su gailestingais šventaisiais ir jiems tarnaujant.
Nanakas susilieja su Dievu; visi jo susipynimai baigėsi. ||12||
Pauree:
Dvyliktoji mėnulio ciklo diena: atsiduokite labdarai, giedokite Naam ir apsivalykite.
Su atsidavimu garbink Viešpatį ir atsikratyk išdidumo.
Gerkite Viešpaties vardo Ambrosial Nektarą, Saadh Sangat, Šventųjų kompaniją.
Protas pasitenkina su meile giedant Dievo šlovinimo kirtaną.
Saldūs Jo Banio žodžiai nuramina visus.
Siela, subtili penkių elementų esmė, brangina Naamo nektarą, Viešpaties vardą.
Šis tikėjimas gautas iš Tobulojo Guru.
Nanakai, gyvendamas prie Viešpaties, tu nebeįeisi į reinkarnacijos įsčias. ||12||
Salokas:
Pasinėrus į tris savybes, pastangos nesiseka.
O, Nanakai, kai mintyse gyvena nusidėjėlių Išganingoji malonė, tada žmogus yra išgelbėtas Naamo, Viešpaties Vardo. ||13||
Pauree:
Tryliktoji mėnulio ciklo diena: pasaulis yra trijų savybių karštligėje.
Jis ateina ir išeina, ir reinkarnuojasi pragare.
Meditacija apie Viešpatį, Har, Har, neįeina į žmonių protus.
Jie net akimirksniu negieda šlovės Dievui, ramybės vandenynui.
Šis kūnas yra malonumo ir skausmo įsikūnijimas.
Jis serga lėtine ir nepagydoma Maya liga.
Dieną žmonės praktikuoja korupciją, alina save.
Ir tada su miegu akyse jie murma sapnuose.
Pamiršus Viešpatį, tokia jų būsena.
Nanakas ieško Dievo Šventovės, malonios ir gailestingos Pirminės Būtybės. ||13||
Salokas:
Viešpats skverbiasi į visas keturias puses ir keturiolika pasaulių.
O Nanakai, Jam nieko netrūksta; Jo darbai tobulai užbaigti. ||14||
Pauree:
Keturioliktoji mėnulio ciklo diena: Pats Dievas yra visomis keturiomis kryptimis.
Visuose pasauliuose Jo švytinti šlovė yra tobula.
Vienas Dievas yra išsklaidytas dešimtyje krypčių.
Štai Dievas visoje žemėje ir danguje.
Vandenyje, žemėje, miškuose ir kalnuose ir apatiniuose požemio regionuose,
Gailestingasis Transcendentinis Viešpats pasilieka.
Viešpats Dievas yra visame protu ir materijoje, subtilus ir akivaizdus.
O Nanak, Gurmukas suvokia Dievą. ||14||
Salokas:
Siela užkariaujama per Guru mokymus, giedant Dievo šlovę.
Šventųjų malone, o Nanakai, baimė išsklaidyta ir nerimas baigtas. ||15||
Pauree:
Jaunaties diena: Mano siela rami; Dieviškasis Guru palaimino mane pasitenkinimu.