Με τα χέρια και τα πόδια σου, δούλεψε για τους Αγίους.
Ω Νανάκ, αυτός ο τρόπος ζωής αποκτάται με τη Χάρη του Θεού. ||10||
Salok:
Περιγράψτε τον Κύριο ως τον Ένα, τον Ένα και Μοναδικό. Πόσο σπάνιοι είναι αυτοί που γνωρίζουν τη γεύση αυτής της ουσίας.
Οι δόξες του Κυρίου του Σύμπαντος δεν μπορούν να γίνουν γνωστές. O Nanak, είναι εντελώς εκπληκτικός και υπέροχος! ||11||
Pauree:
Η ενδέκατη ημέρα του σεληνιακού κύκλου: Ιδού ο Κύριος, ο Κύριος, κοντά.
Υποτάξτε τις επιθυμίες των σεξουαλικών σας οργάνων και ακούστε το Όνομα του Κυρίου.
Αφήστε το μυαλό σας να είναι ικανοποιημένο και να είστε ευγενικοί με όλα τα όντα.
Με αυτόν τον τρόπο, η νηστεία σας θα είναι επιτυχής.
Κρατήστε το περιπλανώμενο μυαλό σας συγκρατημένο σε ένα μέρος.
Το μυαλό και το σώμα σας θα γίνουν καθαρά, ψάλλοντας το Όνομα του Κυρίου.
Ο Υπέρτατος Κύριος Θεός διαποτίζει μεταξύ όλων.
Ω Νανάκ, τραγούδησε το Kirtan των Δόσεων του Κυρίου. αυτή και μόνο είναι η αιώνια πίστη του Ντάρμα. ||11||
Salok:
Η κακοψυχία εξαλείφεται, συναντώντας και υπηρετώντας τους συμπονετικούς Αγίους Αγίους.
Ο Νανάκ συγχωνεύεται με τον Θεό. όλα του τα μπλεξίματα έχουν τελειώσει. ||12||
Pauree:
Η δωδέκατη μέρα του σεληνιακού κύκλου: Αφιερώστε τον εαυτό σας στο να δώσετε ελεημοσύνη, να ψάλλετε το Ναάμ και να εξαγνιστείτε.
Προσκυνήστε τον Κύριο με αφοσίωση και απαλλαγείτε από την υπερηφάνεια σας.
Πιείτε στο Αμβροσιακό Νέκταρ του Ονόματος του Κυρίου, στο Saadh Sangat, την Εταιρεία των Αγίων.
Ο νους χορταίνει τραγουδώντας με αγάπη το Kirtan of God's Praises.
Τα Γλυκά Λόγια του Μπάνι του καθησυχάζουν τους πάντες.
Η ψυχή, η λεπτή ουσία των πέντε στοιχείων, λατρεύει το Νέκταρ του Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου.
Αυτή η πίστη λαμβάνεται από τον Τέλειο Γκουρού.
Ω Νανάκ, κατοικώντας στον Κύριο, δεν θα μπεις ξανά στη μήτρα της μετενσάρκωσης. ||12||
Salok:
Βυθισμένος στις τρεις ιδιότητες, οι προσπάθειες δεν πετυχαίνουν.
Όταν η Σωτήρια Χάρη των αμαρτωλών κατοικεί στο μυαλό, ω Νανάκ, τότε σώζεται κανείς από το Ναάμ, το Όνομα του Κυρίου. ||13||
Pauree:
Η δέκατη τρίτη μέρα του σεληνιακού κύκλου: Ο κόσμος βρίσκεται στον πυρετό των τριών ιδιοτήτων.
Έρχεται και φεύγει, και μετενσαρκώνεται στην κόλαση.
Ο διαλογισμός στον Κύριο, Χαρ, Χαρ, δεν μπαίνει στο μυαλό των ανθρώπων.
Δεν τραγουδούν τα Δόξα του Θεού, τον Ωκεανό της ειρήνης, ούτε για μια στιγμή.
Αυτό το σώμα είναι η ενσάρκωση της ευχαρίστησης και του πόνου.
Πάσχει από τη χρόνια και ανίατη ασθένεια των Μάγια.
Την ημέρα, οι άνθρωποι εξασκούν τη διαφθορά, φθείρονται.
Και μετά με τον ύπνο στα μάτια, μουρμουρίζουν στα όνειρα.
Ξεχνώντας τον Κύριο, αυτή είναι η κατάστασή τους.
Ο Νανάκ αναζητά το Ιερό του Θεού, το ευγενικό και συμπονετικό Πρωταρχικό Όν. ||13||
Salok:
Ο Κύριος διαπερνά και τις τέσσερις κατευθύνσεις και τους δεκατέσσερις κόσμους.
O Nanak, δεν φαίνεται να του λείπει τίποτα. Τα έργα του είναι απόλυτα ολοκληρωμένα. ||14||
Pauree:
Η δέκατη τέταρτη ημέρα του σεληνιακού κύκλου: Ο ίδιος ο Θεός είναι και στις τέσσερις κατευθύνσεις.
Σε όλους τους κόσμους, η λαμπερή δόξα Του είναι τέλεια.
Ο Ένας Θεός διαχέεται στις δέκα κατευθύνσεις.
Ιδού ο Θεός σε όλη τη γη και τον ουρανό.
Στο νερό, στη γη, στα δάση και στα βουνά και στις κάτω περιοχές του κάτω κόσμου,
ο Ελεήμων Υπερβατικός Κύριος μένει.
Ο Κύριος ο Θεός είναι σε όλο το μυαλό και την ύλη, λεπτός και φανερός.
Ω Νανάκ, ο Γκουρμούχ συνειδητοποιεί τον Θεό. ||14||
Salok:
Η ψυχή κατακτιέται, μέσω των Διδασκαλιών του Γκουρού, τραγουδώντας τις Δόξα του Θεού.
Με τη Χάρη των Αγίων, ο φόβος διαλύεται, ω Νανάκ, και το άγχος τελειώνει. ||15||
Pauree:
Η ημέρα της νέας σελήνης: Η ψυχή μου είναι σε ειρήνη. ο Θεϊκός Γκουρού με έχει ευλογήσει με ικανοποίηση.